TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINI [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- completed
1, fiche 1, Anglais, completed
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the task state of a task that is finished, all events dependent on that task having been resolved. 1, fiche 1, Anglais, - completed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
completed: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - completed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 1, Français, fini
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'état de tâche d'une tâche qui est achevée et dont tous les événements qui en dépendent ont été résolus. 1, fiche 1, Français, - fini
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fini : désignation et définition normalisées par ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - fini
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 2, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The way in which a coin surface is prepared. 1, fiche 2, Anglais, - finish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the RCM [Royal Canadian Mint], coins can be struck in proof, specimen, brilliant uncirculated, and circulating quality. 1, fiche 2, Anglais, - finish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 2, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon dont la couche extérieure d'une pièce est apprêtée. 2, fiche 2, Français, - fini
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À la MRC [Monnaie royale canadienne], les pièces peuvent être frappées pour que leur fini soit de qualité épreuve numismatique, spécimen, brillant hors-circulation, ou circulation. 1, fiche 2, Français, - fini
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- completed
1, fiche 3, Anglais, completed
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pertaining to the task state of a task that is finished, all events dependent on that task having been resolved 1, fiche 3, Anglais, - completed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Ada, an exception raised during activation would be such an unusual event causing a task to be completed. 1, fiche 3, Anglais, - completed
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
completed: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - completed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 3, Français, fini
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
relatif à l'état de tâche d'une tâche qui est achevée et dont tous les événements qui en dépendent ont été résolus 1, fiche 3, Français, - fini
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans Ada, une exception déclenchée durant l'activation d'une tâche serait un événement inhabituel qui entraînerait la fin de la tâche. 1, fiche 3, Français, - fini
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fini : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - fini
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 4, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A combination of the symmetry and polish of the facets of a polished diamond; one of two considerations for evaluating cut. 2, fiche 4, Anglais, - finish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... finish is composed of symmetry and polish: symmetry relates to: - position of the parts of a diamond in relation to the table ... - consistency of the shape and size of the facets, girdle and culet; - roundness of the girdle ... - alignment of the crown and pavilion facets with respect to each other; - presence of ghost facets; - presence of naturals; - accuracy of junction points ... 2, fiche 4, Anglais, - finish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 4, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aspect qui combine la symétrie et le poli des facettes d'un diamant taillé. 2, fiche 4, Français, - fini
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le fini est indépendant des proportions, et de moindre importance que la qualité de la taille. 3, fiche 4, Français, - fini
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finished size
1, fiche 5, Anglais, finished%20size
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- neat size 1, fiche 5, Anglais, neat%20size
correct
- finished measure 1, fiche 5, Anglais, finished%20measure
correct
- net measure 1, fiche 5, Anglais, net%20measure
correct
- nett measure 1, fiche 5, Anglais, nett%20measure
correct
- net size 1, fiche 5, Anglais, net%20size
correct
- nett size 1, fiche 5, Anglais, nett%20size
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of timber dimensions after machining. 1, fiche 5, Anglais, - finished%20size
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 5, Français, fini
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les dimensions des bois débités après qu'ils ont été usinés de la façon convenue. 1, fiche 5, Français, - fini
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sore-made
1, fiche 6, Anglais, sore%2Dmade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- that is all 2, fiche 6, Anglais, that%20is%20all
correct
- end of contest 3, fiche 6, Anglais, end%20of%20contest
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
JUDO. An order from the referee to end the contest. 4, fiche 6, Anglais, - sore%2Dmade
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- soremade
- sore made
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sore-made
1, fiche 6, Français, sore%2Dmade
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- combat terminé 2, fiche 6, Français, combat%20termin%C3%A9
correct, nom masculin
- fin du combat 3, fiche 6, Français, fin%20du%20combat
correct, nom féminin
- terminé 3, fiche 6, Français, termin%C3%A9
correct
- c'est fini 4, fiche 6, Français, c%27est%20fini
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
JUDO. S'il n'y a pas de ippon (point) marqué, l'arbitre arrêtera le combat à la fin du temps prévu en annonçant «sore-made» (c'est fini) et remettra les combattants à leur place initiale. 4, fiche 6, Français, - sore%2Dmade
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, fiche 6, Français, - sore%2Dmade
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- soremade
- sore made
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 7, Anglais, finish
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The surface characteristics imparted to paper or board by mechanical means, e.g. calendering. 2, fiche 7, Anglais, - finish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A high finish refers to a smooth, hard, surface. A low finish refers to a relatively rough, toothy surface. 3, fiche 7, Anglais, - finish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
finish: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - finish
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 7, Français, fini
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apprêt 2, fiche 7, Français, appr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques de l'état de surface conférées au papier ou au carton par des moyens mécaniques, p. ex., par le calandrage. 2, fiche 7, Français, - fini
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fini : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - fini
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 8, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
finish of the metal strips 1, fiche 8, Anglais, - finish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fini
1, fiche 8, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fini des lames métalliques 1, fiche 8, Français, - fini
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- it is all over
1, fiche 9, Anglais, it%20is%20all%20over
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- c'est fini
1, fiche 9, Français, c%27est%20fini
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 10, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The result or product of a finishing process especially with regard to its quality, appearance, or characteristics. 1, fiche 10, Anglais, - finish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 10, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fini 2, fiche 10, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Finition des ouvrages en ébénisterie. [...] plusieurs opérations successives sont nécessaires à l'obtention d'un parfait résultat : elles seront suivies d'un ponçage extrêmement soigné. [...] Les surfaces à encaustiquer, mâtiner, ou vernir, sont très bien préparées. Plus la finition devra être «brillante», plus le ponçage sera soigné [...] 1, fiche 10, Français, - finition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- it is all over with 1, fiche 11, Anglais, it%20is%20all%20over%20with
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- it is all up 1, fiche 11, Anglais, it%20is%20all%20up
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 11, La vedette principale, Français
- c'en est fini 1, fiche 11, Français, c%27en%20est%20fini
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- final smoothing 1, fiche 12, Anglais, final%20smoothing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the execution of a painting carefully done. 1, fiche 12, Anglais, - final%20smoothing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :