TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FINISSEUSE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

paper finisher: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

finisseuse : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furniture Industries

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finishing (Metal Processing)
OBS

Primary metal processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finition (Transformation des métaux)
OBS

Traitement du métal de première fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Personne qui, dans une course d’endurance de pleine nature, franchit la ligne d’arrivée dans le temps imparti.

OBS

finisseur; finisseuse : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
DEF

Machine that evenly spreads and partially compacts aggregate mixtures.

OBS

[Pavers] may be mounted on rubber tires, endless tracks, or flanged wheels. Asphalt pavers embody tamping pads that consolidate the material; concrete pavers use vibrators for the same purpose.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
DEF

Engin routier qui, recevant les matériaux prêts à l'emploi, les répand, les nivelle, les dame et les lisse, livrant après son passage un revêtement fini

OBS

finisseuse : terme normalisé par l'OLF.

Terme(s)-clé(s)
  • épandeur-régleur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipos de construcción
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Personne chargée de diriger le travail d'une équipe d'ouvriers responsables de l'emballage des bobines ou des feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
  • Coal Preparation
DEF

Secondary cell for the retreatment of the concentrate from primary cells.

CONT

Cleaning is usually practised on pulp containing about half the percentage of solids used in roughing. A limiting factor in cleaning is the dilution produced by the tailings from the cleaner cells, which are nearly always sent to join the rougher feed ...

OBS

cleaning: The retreatment of the rough concentrate to improve its quality.

OBS

cleaner cell; re-cleaner cell: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Génie chimique
  • Préparation des charbons
CONT

Le circuit de flottation à un seul produit est généralement réalisé en plusieurs étapes : le produit est d'abord préconcentré dans des cellules dégrossisseuses, puis enrichi dans des cellules relaveuses.

CONT

Les cellules finisseuses nécessitent des concentrations de réactifs élevées. Par contre, les adjonctions d'eau font baisser la teneur en réactifs de la pulpe lorsque les mousses des cellules dégrossisseuses sont envoyées aux cellules relaveuses.

OBS

cellule finisseuse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :