TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FISSURE DIAGONALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transverse crack
1, fiche 1, Anglais, transverse%20crack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transverse cracking 2, fiche 1, Anglais, transverse%20cracking
correct
- diagonal crack 3, fiche 1, Anglais, diagonal%20crack
correct
- diagonal cracking 4, fiche 1, Anglais, diagonal%20cracking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crack or break approximately at right angles to the pavement centerline. 4, fiche 1, Anglais, - transverse%20crack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transverse cracks will occur at intervals of about 4.5 to 7.5 m. in an unjointed highway pavement, with a longitudinal crack spacing that would vary somewhat depending on concrete properties and climatic conditions. 5, fiche 1, Anglais, - transverse%20crack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transverse cracks are further subdivided into full (across both lanes of two-lane road), half (across only one lane), and partial (across less than three-quarters lane width). 6, fiche 1, Anglais, - transverse%20crack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fissure transversale
1, fiche 1, Français, fissure%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fissuration transversale 2, fiche 1, Français, fissuration%20transversale
correct, nom féminin
- fissure diagonale 3, fiche 1, Français, fissure%20diagonale
correct, nom féminin
- fissuration diagonale 4, fiche 1, Français, fissuration%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fissure [...] perpendiculaire à la route [qui] la traverse complètement ou en partie. 5, fiche 1, Français, - fissure%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des joints sont pratiqués dans un revêtement en béton pour contrôler la fissuration transversale et longitudinale dues aux changements de volume du béton et à l'effet combiné des contraintes et des charges. 5, fiche 1, Français, - fissure%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Le glissement] commence par une fissuration diagonale au droit du passage des roues et se poursuit par des fissures paraboliques. 4, fiche 1, Français, - fissure%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les fissures transversales] sont notées généralement à intervalles irréguliers; mais dans certains cas, pour une cause encore imprécise, elles se forment à intervalles très réguliers. 5, fiche 1, Français, - fissure%20transversale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fisura transversal
1, fiche 1, Espagnol, fisura%20transversal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grieta transversal 1, fiche 1, Espagnol, grieta%20transversal
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :