TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FJ [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fiji
1, fiche 1, Anglais, Fiji
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Fiji 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Fiji
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the South Pacific Ocean, in Oceania. 3, fiche 1, Anglais, - Fiji
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Suva. 4, fiche 1, Anglais, - Fiji
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Fijian. 4, fiche 1, Anglais, - Fiji
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Fiji: common name of the country. 3, fiche 1, Anglais, - Fiji
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FJ; FJI: codes recognized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - Fiji
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fidji
1, fiche 1, Français, Fidji
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République des Fidji 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20des%20Fidji
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de l'Océanie. 3, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Suva. 4, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Fidjien, Fidjienne. 4, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Fidji : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FJ; FJI : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Le mot «îles» est sous-entendu dans le nom «Fidji», d'où sa nature plurielle. 4, fiche 1, Français, - Fidji
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller aux Fidji, visiter les Fidji 5, fiche 1, Français, - Fidji
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fiyi
1, fiche 1, Espagnol, Fiyi
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Fiyi 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Fiyi
correct, voir observation, nom féminin
- Fiji 2, fiche 1, Espagnol, Fiji
correct, voir observation
- República de Fiji 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Fiji
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Oceanía. 3, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Suva. 1, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: fiyiano, fiyiana. 1, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Fiyi; Fiji: nombres usuales del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FJ; FJI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Fiyi; República de Fiyi: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 4, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Fiji; República de Fiji: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 4, fiche 1, Espagnol, - Fiyi
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Crewman - Labrador
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Crewman%20%2D%20Labrador
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FJ: trade specialty qualification code. 1, fiche 2, Anglais, - Technical%20Crewman%20%2D%20Labrador
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 2, Anglais, - Technical%20Crewman%20%2D%20Labrador
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Code zFVERFAQ 2, fiche 2, Anglais, - Technical%20Crewman%20%2D%20Labrador
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Labrador - Technicien d'équipage
1, fiche 2, Français, Labrador%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, fiche 2, Français, - Labrador%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Daughters of Jesus of Kermaria
1, fiche 3, Anglais, Daughters%20of%20Jesus%20of%20Kermaria
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DJ 1, fiche 3, Anglais, DJ
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Filles de Jésus de Kermaria
1, fiche 3, Français, Filles%20de%20J%C3%A9sus%20de%20Kermaria
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FJ 1, fiche 3, Français, FJ
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Filles de Jésus de Saint Joseph 1, fiche 3, Français, Filles%20de%20J%C3%A9sus%20de%20Saint%20Joseph
correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom Filles de Jésus de Saint Joseph 1, fiche 3, Français, - Filles%20de%20J%C3%A9sus%20de%20Kermaria
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PG Operations Research/Systems Analysis
1, fiche 4, Anglais, PG%20Operations%20Research%2FSystems%20Analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FJ: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - PG%20Operations%20Research%2FSystems%20Analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ES - Recherche opérationnelle et analyse des systèmes
1, fiche 4, Français, ES%20%2D%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20analyse%20des%20syst%C3%A8mes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FJ : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - ES%20%2D%20Recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20analyse%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :