TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLACHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tree blaze
1, fiche 1, Anglais, tree%20blaze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tree blaze: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - tree%20blaze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 1, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flache : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - flache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roads
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depression
1, fiche 2, Anglais, depression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bird bath 2, fiche 2, Anglais, bird%20bath
correct
- birdbath 3, fiche 2, Anglais, birdbath
correct
- birdbath depression 4, fiche 2, Anglais, birdbath%20depression
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depressions are localized low areas of limited size which may or may not be accompanied by cracking. Depressions dip below grade and water collects in them. These "birdbaths" are not only a source of pavement deterioration, but also are a traffic hazard, especially in freezing weather. 5, fiche 2, Anglais, - depression
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
puddle: A small body of standing water, foul with mud, etc. or with a muddy bottom, now always shallow, as those left in depressions of the ground in a road or footpath after rain; small dirty pool. 6, fiche 2, Anglais, - depression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
depression: term used by the World Road Association. 7, fiche 2, Anglais, - depression
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépression
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flache 2, fiche 2, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie affaissée d'un pavage. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aussi : Creux dans le sol, où séjourne l'eau. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flache : terme utilisé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9pression
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[Notion apparentée :] flaque [(en anglais : «puddle»), qui désigne une] petite nappe de liquide stagnant. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depresión
1, fiche 2, Espagnol, depresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- blandón 1, fiche 2, Espagnol, bland%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wane
1, fiche 3, Anglais, wane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wane edge 2, fiche 3, Anglais, wane%20edge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of the log surface remaining on sawn timber. 3, fiche 3, Anglais, - wane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wane: term [and definition] standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - wane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 3, Français, flache
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Portion de la surface de la grume sur le bois scié restant apparente. 2, fiche 3, Français, - flache
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flache : terme [et définition] normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - flache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mengua
1, fiche 3, Espagnol, mengua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 4, Anglais, blaze
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slash 1, fiche 4, Anglais, slash
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shallow excision removing a portion of the bark from a tree stem generally made for purposes of identification. 2, fiche 4, Anglais, - blaze
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slash: According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, term used in Malaysia and Nigeria. 2, fiche 4, Anglais, - blaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 4, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flachis 2, fiche 4, Français, flachis
correct, nom masculin
- blanchi 2, fiche 4, Français, blanchi
correct, nom masculin
- blanchis 3, fiche 4, Français, blanchis
correct, nom masculin
- plaque 4, fiche 4, Français, plaque
nom féminin, Canada
- plaquis 3, fiche 4, Français, plaquis
nom masculin, rare
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entaille peu profonde faite sur l'écorce d'un arbre au moyen du tranchant du marteau forestier et destinée à le désigner soit à l'abattage ou au maintien en réserve. 5, fiche 4, Français, - flache
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flitch 1, fiche 5, Anglais, flitch
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depression or defect in the wood, preventing proper squaring of same. Hollow in a surface which should be flat wane natural curve of a log or of the edge of a board sawn from a log which has not been squared 1, fiche 5, Anglais, - flitch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 5, Français, flache
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :