TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOU IMAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- image softness
1, fiche 1, Anglais, image%20softness
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In remote sensing, the state of an image that lacks in sharpness with loss of details and fuzzy edges. 2, fiche 1, Anglais, - image%20softness
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Image break up, ghosting or image softness occurs with high visual information flux. 1, fiche 1, Anglais, - image%20softness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
image softness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - image%20softness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flou d'image
1, fiche 1, Français, flou%20d%27image
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En télédétection, état d'une image dont les contours sont brouillés, avec perte de détails. 2, fiche 1, Français, - flou%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flou d'image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - flou%20d%27image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total blurring 1, fiche 2, Anglais, total%20blurring
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flou total
1, fiche 2, Français, flou%20total
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flou d'image 2, fiche 2, Français, flou%20d%27image
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flou déterminé par les effets combinés du flou interne, du flou géométrique et du flou cinétique. 3, fiche 2, Français, - flou%20total
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- borrosidad total
1, fiche 2, Espagnol, borrosidad%20total
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blooming 1, fiche 3, Anglais, blooming
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flou d'image
1, fiche 3, Français, flou%20d%27image
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blooming of the picture 1, fiche 4, Anglais, blooming%20of%20the%20picture
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flou d'image
1, fiche 4, Français, flou%20d%27image
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :