TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLUCTUATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population variance
1, fiche 1, Anglais, population%20variance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- variance 2, fiche 1, Anglais, variance
correct
- universe variance 3, fiche 1, Anglais, universe%20variance
correct
- mean square error 4, fiche 1, Anglais, mean%20square%20error
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the mean of the squares of the individual deviations from the mean [of a population distribution]. 2, fiche 1, Anglais, - population%20variance
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Is symbolized by sigma squared. 5, fiche 1, Anglais, - population%20variance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In context, the "population variance" is often referred to as simply "variance". 5, fiche 1, Anglais, - population%20variance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mean square error is used in older documents and taken to mean variance. It should not be used in that sense. 4, fiche 1, Anglais, - population%20variance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variance de la population
1, fiche 1, Français, variance%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variance 2, fiche 1, Français, variance
correct, nom féminin, normalisé
- écart quadratique moyen 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, nom masculin
- fluctuation 4, fiche 1, Français, fluctuation
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de dispersion d'une série statistique [de population] que l'on obtient en divisant la somme des carrés des écarts à la moyenne par le nombre N des observations [...] Sa valeur est très proche de celle de la fluctuation. 5, fiche 1, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
On la désigne par sigma (lettre grecque minuscule) au carré ou parfois par la lettre V. 3, fiche 1, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «variance de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «variance» accompagné du symbole sigma au carré. 3, fiche 1, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«fluctuation» : La fluctuation se confond avec la variance quand le calcul de la dispersion a comme valeur centrale la moyenne arithmétique. Toutefois, le terme fluctuation a un sens générique par rapport au terme variance. 3, fiche 1, Français, - variance%20de%20la%20population
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
variance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - variance%20de%20la%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- varianza
1, fiche 1, Espagnol, varianza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varianza: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - varianza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluctuation
1, fiche 2, Anglais, fluctuation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a sign obtained from collections of fluid by laying the fingers of one hand upon one side of the swelling, and, with those of the other, tapping or pressing suddenly on a distant point of the swelling. The thrill communicated from one hand to the other through the fluid is one of the most important signs ... of effusion of fluid into joints or into the peritoneal cavity. 2, fiche 2, Anglais, - fluctuation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 2, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ondulatoire que l'on communique à un épanchement abdominal ou articulaire en frappant d'un coup sec la paroi extérieure de la cavité qui le contient. 2, fiche 2, Français, - fluctuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 2, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mean square deviation
1, fiche 3, Anglais, mean%20square%20deviation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Average of the squared differences between the supplied values and their mean of all values. 1, fiche 3, Anglais, - mean%20square%20deviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 3, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carré de la moyenne quadratique 2, fiche 3, Français, carr%C3%A9%20de%20la%20moyenne%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, voir observation, nom masculin
- écart moyen quadratique 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des carrés des écarts à une valeur centrale présentés par les diverses observations faisant l'objet d'une série statistique. 1, fiche 3, Français, - fluctuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fluctuation dépend évidemment du choix de la valeur centrale. Elle est minimum lorsque cette valeur centrale est la moyenne [...] 1, fiche 3, Français, - fluctuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La fluctuation est désignée par F. 4, fiche 3, Français, - fluctuation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, «écart quadratique moyen» et «mean square deviation» semblent être équivalents. Ce n'est toutefois pas le cas, étant donné qu'«écart quadratique moyen» a pour valeur centrale la moyenne arithmétique alors que «mean square deviation» a pour valeur centrale une origine arbitraire. De plus, l'usage veut qu'«écart quadratique moyen» soit synonyme d'«écart-type» et non pas synonyme de «variance». 4, fiche 3, Français, - fluctuation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
«écart moyen quadratique» : L'observation faite ci-dessus pour «écart quadratique moyen» vaut également pour la variante linguistique : «écart moyen quadratique». 4, fiche 3, Français, - fluctuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desviación de la cuadrática media
1, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20la%20cuadr%C3%A1tica%20media
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ebb and flow
1, fiche 4, Anglais, ebb%20and%20flow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ebb and flow of the normal business cycle. 1, fiche 4, Anglais, - ebb%20and%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fluctuations
1, fiche 4, Français, fluctuations
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fluctuations : pluriel d'usage dans ce contexte. 1, fiche 4, Français, - fluctuations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fluctuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- economic fluctuation
1, fiche 5, Anglais, economic%20fluctuation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- business fluctuation 2, fiche 5, Anglais, business%20fluctuation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variations above and below the trend line of an economy. These variations have long been referred to as business cycles but, because they are not limited to the business sector of an economy and because the word "cycle" suggests a regularity which most investigators cannot find, most writers today use the expression "economic fluctuations". 3, fiche 5, Anglais, - economic%20fluctuation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 5, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fluctuation économique 2, fiche 5, Français, fluctuation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement oscillatoire de l'activité économique. 1, fiche 5, Français, - fluctuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme "fluctuation" sans le qualificatif "économique" peut prêter à confusion. 3, fiche 5, Français, - fluctuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 5, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fluctuación económica 2, fiche 5, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cambios que se producen en la situación económica, medibles a través de indicadores. Las fluctuaciones abarcan desde los ciclos de largo plazo hasta las oscilaciones de carácter estacional, e incluso a las que tienen un perfil irregular y esporádico debido a calamidades naturales. 3, fiche 5, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fluctuation
1, fiche 6, Anglais, fluctuation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Bill also improves the "ceiling" and "floor" provisions, which protect against unusually large fluctuations in Equalization transfers. 1, fiche 6, Anglais, - fluctuation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 6, Anglais, - fluctuation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 6, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations sont également apportées à l'égard des dispositions relatives aux planchers et aux plafonds servant de mécanisme de protection contre d'éventuelles fluctuations importantes des paiements de péréquation. 1, fiche 6, Français, - fluctuation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 6, Français, - fluctuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 6, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- change
1, fiche 7, Anglais, change
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in interest rates. 1, fiche 7, Anglais, - change
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 7, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
des taux d'intérêt. 1, fiche 7, Français, - fluctuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 7, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fluctuation
1, fiche 8, Anglais, fluctuation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 8, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación
1, fiche 8, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fluctuación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- variation
1, fiche 9, Anglais, variation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fluctuation
1, fiche 9, Français, fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cycling 1, fiche 10, Anglais, cycling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
fan cycling control. 1, fiche 10, Anglais, - cycling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fluctuation 1, fiche 10, Français, fluctuation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- variation 1, fiche 11, Anglais, variation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fluctuation 1, fiche 11, Français, fluctuation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :