TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FO [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- folisol
1, fiche 1, Anglais, folisol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FO 1, fiche 1, Anglais, FO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Soil of the organic order. 2, fiche 1, Anglais, - folisol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
folisol: designation used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 1, Anglais, - folisol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- folisol
1, fiche 1, Français, folisol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FO 1, fiche 1, Français, FO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre organique. 2, fiche 1, Français, - folisol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
folisol : désignation employée dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 1, Français, - folisol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turn-at-fix
1, fiche 2, Anglais, turn%2Dat%2Dfix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 2, Anglais, FO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turn-at-fix (FO): (WS2 [second wind spiral] ends when tangent to a 30-degree line converging to nominal track). 1, fiche 2, Anglais, - turn%2Dat%2Dfix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virage sur repère
1, fiche 2, Français, virage%20sur%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 2, Français, FO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Virage sur repère (FO) : (WS2 [seconde spirale de vent] se termine au point de tangence d'une ligne convergeant à 30 degrés par rapport à l'axe nominal). 1, fiche 2, Français, - virage%20sur%20rep%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ocular fundus
1, fiche 3, Anglais, ocular%20fundus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- eye fundus 2, fiche 3, Anglais, eye%20fundus
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The concave interior of the eye, consisting of the retina, the choroid, the sclera, the optic disk, and blood vessels, seen by means of the ophthalmoscope. 1, fiche 3, Anglais, - ocular%20fundus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ocular fundi; eye fundi: plural. 3, fiche 3, Anglais, - ocular%20fundus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fond d'œil
1, fiche 3, Français, fond%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 3, Français, FO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'œil que l'on peut observer directement au travers de ses milieux transparents avec un ophtalmoscope (c'est-à-dire la papille optique, la rétine qui l'entoure et ses vaisseaux). 2, fiche 3, Français, - fond%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondo de ojo
1, fiche 3, Espagnol, fondo%20de%20ojo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior e interna del globo ocular. 1, fiche 3, Espagnol, - fondo%20de%20ojo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward observer
1, fiche 4, Anglais, forward%20observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 4, Anglais, FO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An observer with forward troops trained to call for and adjust supporting fire and pass battlefield information. 3, fiche 4, Anglais, - forward%20observer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forward observer; FO: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - forward%20observer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observateur avancé
1, fiche 4, Français, observateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 4, Français, FO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- observatrice avancée 3, fiche 4, Français, observatrice%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Observateur mis en place auprès des troupes de l'avant capable de demander et de régler les tirs d'appui et de transmettre les informations du champ de bataille. 4, fiche 4, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
observateur avancé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
observateur avancé; FO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Infantería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- observador avanzado
1, fiche 4, Espagnol, observador%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Observador que opera con las tropas avanzadas y que está capacitado para la petición y corrección del fuego de apoyo, así como para comunicar información de combate. 1, fiche 4, Espagnol, - observador%20avanzado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shading coefficient
1, fiche 5, Anglais, shading%20coefficient
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SC 2, fiche 5, Anglais, SC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Decimal value which is the solar gain of a window, divided by the solar gain for a clear single-glass window of the same size. The shading coefficient of clear, double-glazing is about 0.85 to 0.9. 3, fiche 5, Anglais, - shading%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The lower a unit's shading coefficient, the less solar heat it transmits, and the greater its shading ability. It is being phased out in favor of the solar heat gain coefficient. 2, fiche 5, Anglais, - shading%20coefficient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient d'ombrage
1, fiche 5, Français, coefficient%20d%27ombrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SC 2, fiche 5, Français, SC
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur d'ombrage 3, fiche 5, Français, facteur%20d%27ombrage
correct, nom masculin
- FO 3, fiche 5, Français, FO
correct, nom masculin
- FO 3, fiche 5, Français, FO
- coefficient d'atténuation 4, fiche 5, Français, coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Coefficient d'ombrage. Le taux d'apport par rayonnement solaire qui passe au travers un système de vitrage est le même que l'apport par rayonnement solaire qui se produit dans les mêmes conditions que si la fenêtre était constituée de verre clair, non ombré et double. Plus le nombre est bas, meilleures sont les qualités de protection solaire du système de vitrage. 5, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27ombrage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Charges courantes pour les propriétaires. Les techniques d'économie d'énergie mises en œuvre (vitrage à haut coefficient d'ombrage, degré élevé d'isolation, etc.) devraient réduire de 38 % les charges courantes par rapport à celles des maisons classiques. 6, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27ombrage
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La fenêtre a les caractéristiques suivantes : Coefficient d'ombrage (SC) = 0.5. 2, fiche 5, Français, - coefficient%20d%27ombrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- task force
1, fiche 6, Anglais, task%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TF 2, fiche 6, Anglais, TF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A component of a fleet organized by the commander of a task fleet or higher authority for the accomplishment of a specific task or tasks. 3, fiche 6, Anglais, - task%20force
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
task force: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - task%20force
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
task force; TF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - task%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force opérationnelle
1, fiche 6, Français, force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 6, Français, FO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une flotte constituée par le commandant d'une flotte opérationnelle ou par une autorité plus élevée, en vue d'exécuter une ou plusieurs missions déterminées. 3, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
force opérationnelle; FO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuerza operativa
1, fiche 6, Espagnol, fuerza%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Componente de la flota, organizado por el mando de la flota operativa o una autoridad superior, para realizar una misión específica o varias. 1, fiche 6, Espagnol, - fuerza%20operativa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- task force
1, fiche 7, Anglais, task%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TF 2, fiche 7, Anglais, TF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A semi-permanent organization of units, under one commander, formed for the purpose of carrying out a continuing specific task. 3, fiche 7, Anglais, - task%20force
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
task force; TF: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - task%20force
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
task force; TF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - task%20force
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force opérationnelle
1, fiche 7, Français, force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 7, Français, FO
correct, nom féminin, uniformisé
- TF 3, fiche 7, Français, TF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
- force d'intervention 3, fiche 7, Français, force%20d%27intervention
correct, nom féminin, Europe, OTAN
- TF 3, fiche 7, Français, TF
correct, nom féminin, Europe, OTAN
- TF 3, fiche 7, Français, TF
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupement semi-permanent d'unités constitué sous l'autorité d'un même chef en vue de poursuivre une mission déterminée. 4, fiche 7, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
force opérationnelle; FO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 7, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuerza operativa
1, fiche 7, Espagnol, fuerza%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fuerza operativa: término encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales" . 2, fiche 7, Espagnol, - fuerza%20operativa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- task force
1, fiche 8, Anglais, task%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TF 2, fiche 8, Anglais, TF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A temporary grouping of units, under one commander, formed for the purpose of carrying out a specific operation or mission. 3, fiche 8, Anglais, - task%20force
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
task force; TF: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - task%20force
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
task force; TF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - task%20force
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force opérationnelle
1, fiche 8, Français, force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 8, Français, FO
correct, nom féminin, uniformisé
- TF 3, fiche 8, Français, TF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- force d'intervention 3, fiche 8, Français, force%20d%27intervention
correct, nom féminin, Europe, OTAN
- TF 3, fiche 8, Français, TF
correct, nom féminin, Europe, OTAN
- TF 3, fiche 8, Français, TF
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire d'unités placé sous l'autorité d'un même commandant et constitué pour exécuter une opération ou une mission déterminée. 4, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
force opérationnelle; FO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 8, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fuerza operativa
1, fiche 8, Espagnol, fuerza%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fuerza operativa: término encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales" . 2, fiche 8, Espagnol, - fuerza%20operativa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Submarine Towed Array Plotting
1, fiche 9, Anglais, Submarine%20Towed%20Array%20Plotting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
FO: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 9, Anglais, - Submarine%20Towed%20Array%20Plotting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau remorqué - Tracé
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20%2D%20Trac%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
FO : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20remorqu%C3%A9%20%2D%20Trac%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- NATO Mobilizable Forces
1, fiche 10, Anglais, NATO%20Mobilizable%20Forces
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FO: military occupation code for officers. 2, fiche 10, Anglais, - NATO%20Mobilizable%20Forces
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Forces mobilisables de l'OTAN
1, fiche 10, Français, Forces%20mobilisables%20de%20l%27OTAN
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FO: code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 10, Français, - Forces%20mobilisables%20de%20l%27OTAN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forsterite
1, fiche 11, Anglais, forsterite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Fo 2, fiche 11, Anglais, Fo
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- white olivine 3, fiche 11, Anglais, white%20olivine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A whitish or yellowish, magnesium-rich variety of olivine. 3, fiche 11, Anglais, - forsterite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
forsterite: named after J.R. Forster, a German naturalist. 4, fiche 11, Anglais, - forsterite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg2SiO4 5, fiche 11, Anglais, - forsterite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- forstérite
1, fiche 11, Français, forst%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Fo 2, fiche 11, Français, Fo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Silicate de magnésie [...] presque pur, du groupe des péridots, [à] coloration vert olive ou jaunâtre [et] aspect craquelé. 3, fiche 11, Français, - forst%C3%A9rite
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Forstérite. [...] C'est le terme magnésien d'une série dont la fayalite est la plus ferrifère, l'olivine chrysolite étant intermédiaire (avec Mg et Fe). Les cristaux de forstérite sont analogues à ceux de l'olivine : prismes aplatis ou équidimensionnels. 4, fiche 11, Français, - forst%C3%A9rite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : dédiée à J. Forster, fondateur du cabinet Heuland, l'une des plus importantes collections privées de Grande-Bretagne. 4, fiche 11, Français, - forst%C3%A9rite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg2SiO4 5, fiche 11, Français, - forst%C3%A9rite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- forsterita
1, fiche 11, Espagnol, forsterita
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio perteneciente, como el olivino, al grupo de los peridotos; es un mineral incoloro o verdoso [...], que cristaliza en el sistema ortorrómbico. 1, fiche 11, Espagnol, - forsterita
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg2SiO4 2, fiche 11, Espagnol, - forsterita
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Forestry Group
1, fiche 12, Anglais, Forestry%20Group
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FO 1, fiche 12, Anglais, FO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Forestry 1, fiche 12, Anglais, Forestry
correct
- FO 1, fiche 12, Anglais, FO
correct
- FO 1, fiche 12, Anglais, FO
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group. 1, fiche 12, Anglais, - Forestry%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 12, Anglais, - Forestry%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe Sciences forestières
1, fiche 12, Français, groupe%20Sciences%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FO 1, fiche 12, Français, FO
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Sciences forestières 1, fiche 12, Français, Sciences%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
- FO 1, fiche 12, Français, FO
correct, nom masculin
- FO 1, fiche 12, Français, FO
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie. 1, fiche 12, Français, - groupe%20Sciences%20foresti%C3%A8res
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 12, Français, - groupe%20Sciences%20foresti%C3%A8res
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Friends Outside
1, fiche 13, Anglais, Friends%20Outside
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 13, Anglais, FO
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Staff and volunteers seeking to stop the perpetuation of poverty and crime. Assists prison inmates in assuming responsibility for their own successful reintegration into society. 1, fiche 13, Anglais, - Friends%20Outside
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Friends Outside
1, fiche 13, Français, Friends%20Outside
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 13, Français, FO
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :