TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOCUS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Focus Humanitarian Assistance
1, fiche 1, Anglais, Focus%20Humanitarian%20Assistance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FOCUS 1, fiche 1, Anglais, FOCUS
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The mission of Focus Humanitarian Assistance] is: to save lives, reduce suffering and create resilience in communities prone to man-made or natural disasters. 1, fiche 1, Anglais, - Focus%20Humanitarian%20Assistance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Currently, [FOCUS] operates in Central and South Asia, Europe and North America to provide emergency relief, principally in the developing world. 1, fiche 1, Anglais, - Focus%20Humanitarian%20Assistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Focus Humanitarian Assistance
1, fiche 1, Français, Focus%20Humanitarian%20Assistance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- FOCUS 1, fiche 1, Français, FOCUS
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- FOCUS®
1, fiche 2, Anglais, FOCUS%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fourth generation language. 2, fiche 2, Anglais, - FOCUS%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FOCUS®: A trademark of Information Builder's. 2, fiche 2, Anglais, - FOCUS%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FOCUS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- FOCUS®
1, fiche 2, Français, FOCUS%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langage de quatrième génération. 2, fiche 2, Français, - FOCUS%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FOCUS® : Marque de commerce de Information Builder's. 2, fiche 2, Français, - FOCUS%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- FOCUS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intelligent fire detection infrared sensor system
1, fiche 3, Anglais, intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FOCUS 1, fiche 3, Anglais, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Intelligent Fire Detection Infrared Sensor (FOCUS) will detect, from the ISS orbit, and analyse high-temperature events such as vegetation fires and volcanic eruptions. Large forest and savannah fires, as well as volcanic activities, have global atmospheric consequences (e.g. greenhouse effect, cloud generation, climate change) and the measurements onboard the Station will contribute to the classification, atmospheric composition determination and geocoding of the data, which will be transmitted to a worldwide scientific, application-oriented and pre-operational user community. 2, fiche 3, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intelligent fire detection infrared sensor system; FOCUS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capteur infrarouge à haute température
1, fiche 3, Français, capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FOCUS 2, fiche 3, Français, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Focus permettra d'avertir du début des incendies de forêt sur Terre. 3, fiche 3, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capteur à infrarouge haute température; FOCUS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Focus
1, fiche 4, Anglais, Focus
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Edmonton Epilepsy Association. 2, fiche 4, Anglais, - Focus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Focus
1, fiche 4, Français, Focus
correct, Alberta
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Edmonton Epilepsy Association. 2, fiche 4, Français, - Focus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- FOCUS
1, fiche 5, Anglais, FOCUS
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Newsletter of the federal government Real Property Community. 1, fiche 5, Anglais, - FOCUS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat, Bureau of Real Property and Materiel, Property Analyst. 1, fiche 5, Anglais, - FOCUS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- FOCUS
1, fiche 5, Français, FOCUS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'information qui s'adresse aux intervenants du secteur des biens immobiliers du gouvernement fédéral. 1, fiche 5, Français, - FOCUS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau des biens immobiliers et du matériel, Analyste - Biens immobiliers. 1, fiche 5, Français, - FOCUS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Forum of Canadian Users of Satellites 1, fiche 6, Anglais, Forum%20of%20Canadian%20Users%20of%20Satellites
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Users of Satellites Forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Forum canadien des utilisateurs de satellites
1, fiche 6, Français, Forum%20canadien%20des%20utilisateurs%20de%20satellites
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 6, Français, - Forum%20canadien%20des%20utilisateurs%20de%20satellites
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Focus
1, fiche 7, Anglais, Focus
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Joint Commission. 1, fiche 7, Anglais, - Focus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Focus
1, fiche 7, Français, Focus
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Commission mixte internationale. 1, fiche 7, Français, - Focus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :