TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOND IMAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background image
1, fiche 1, Anglais, background%20image
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- static image 2, fiche 1, Anglais, static%20image
correct, normalisé
- background display image 3, fiche 1, Anglais, background%20display%20image
correct
- static display image 3, fiche 1, Anglais, static%20display%20image
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a display image, such as a form overlay, which is not changed during a particular sequence of transactions. 4, fiche 1, Anglais, - background%20image
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
background image; static image: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - background%20image
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fond d'image
1, fiche 1, Français, fond%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrière-plan d'image 1, fiche 1, Français, arri%C3%A8re%2Dplan%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une image, tel un cadre de surimpression, qui n'est pas modifiée au cours d'une séance particulière de transactions. 2, fiche 1, Français, - fond%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fond d'image; arrière-plan d'image : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - fond%20d%27image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondo de imagen
1, fiche 1, Espagnol, fondo%20de%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background image
1, fiche 2, Anglais, background%20image
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- static image 1, fiche 2, Anglais, static%20image
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
that part of a display image, such as a form overlay, which is not changed during a particular sequence of transactions 1, fiche 2, Anglais, - background%20image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
background image; static image: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Anglais, - background%20image
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fond d'image
1, fiche 2, Français, fond%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrière-plan d'image 1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dplan%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
partie d'une image, tel un cadre de surimpression, qui n'est pas modifiée au cours d'une séquence particulière de transactions 1, fiche 2, Français, - fond%20d%27image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fond d'image; arrière-plan d'image : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Français, - fond%20d%27image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :