TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FONDOIR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fat melter
1, fiche 1, Anglais, fat%20melter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rendering tank 2, fiche 1, Anglais, rendering%20tank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine used to render fat by indirect heat. 3, fiche 1, Anglais, - fat%20melter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every person who carries on the business or trade, whensoever established, of bone boiler; fertilizer manufacturer or manufacturer of meal from crustacea, fish, meat, animal offal or other animal organic matter; soap boiler; fat melter, tallow melter; or fat ... shall - cause all untreated material, manufactured products, residues and waste, and all other material used on or in connection with the premises where his trade is carried on, from which any offensive or noxious odours, vapours, gases or effluvia may be generated, to be placed or stored in a specially constructed storeroom or place and, where necessary, placed in closed receptacles and so handled as to prevent any offensive odour, vapour, gas, effluvium, refuse from boiling pans or residue or any other offensive material likely to produce therefrom, from escaping into the external air... 1, fiche 1, Anglais, - fat%20melter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 1, Français, fondoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour fondre les suifs et les graisses animales dans un abattoir. 2, fiche 1, Français, - fondoir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque abattoir était pourvu d'une triperie et de fondoirs à suif (graisse animale utilisée pour des bougies). 1, fiche 1, Français, - fondoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Petroleum Asphalts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kettle
1, fiche 2, Anglais, kettle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment used for heating bitumen to a flowing consistency. 2, fiche 2, Anglais, - kettle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kettle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - kettle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Bitumes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 2, Français, fondoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient chauffant dans lequel on fait fondre les bitumes et asphaltes avant leur utilisation. 2, fiche 2, Français, - fondoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fondoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - fondoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dope pot 1, fiche 3, Anglais, dope%20pot
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 3, Français, fondoir
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bouilloire dans laquelle l'enduit d'enrobage (le dope) est chauffé avant son application sur les tubes. 1, fiche 3, Français, - fondoir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir : Mieux dire, février 1965. 1, fiche 3, Français, - fondoir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terme des travaux publics. 1, fiche 3, Français, - fondoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Types of Industrial Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oil house 1, fiche 4, Anglais, oil%20house
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- final disposition unit 2, fiche 4, Anglais, final%20disposition%20unit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a place with equipment where animals unfit for human consumption are processed to produce oils and fats. 2, fiche 4, Anglais, - oil%20house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 4, Français, fondoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- établissement de fonte 2, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20de%20fonte
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les fondoirs traitent les graisses animales (par fusion), et les huileries les corps gras végétaux (par pression ou utilisation des dissolvants chimiques). 3, fiche 4, Français, - fondoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cooker
1, fiche 5, Anglais, cooker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Different from rendering plant. 1, fiche 5, Anglais, - cooker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 5, Anglais, - cooker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 5, Français, fondoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec établissement (ou usine) d'équarrissage. 1, fiche 5, Français, - fondoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 5, Français, - fondoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tryworks
1, fiche 6, Anglais, tryworks
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a brick furnace in which trypots are placed; (...) 1, fiche 6, Anglais, - tryworks
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trypot: a metallic pot used on a whaler or on shore to render blubber. 1, fiche 6, Anglais, - tryworks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 6, Français, fondoir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à la fusion du suif. 1, fiche 6, Français, - fondoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :