TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORAMEN SUPRA-ORBITAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supra-orbital foramen
1, fiche 1, Anglais, supra%2Dorbital%20foramen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supraorbital foramen 2, fiche 1, Anglais, supraorbital%20foramen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An opening in the frontal bone in the supraorbital margin, giving passage to the supraorbital artery and nerve ... 2, fiche 1, Anglais, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This structure is sometimes named "supraorbital notch" (incisura supraorbitalis) when it has a more elongated form. 3, fiche 1, Anglais, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
supra-orbital foramen; supraorbital foramen: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - supra%2Dorbital%20foramen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - supra%2Dorbital%20foramen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foramen supraorbitaire
1, fiche 1, Français, foramen%20supraorbitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foramen supra-orbitaire 2, fiche 1, Français, foramen%20supra%2Dorbitaire
correct, nom masculin
- trou sus-orbitaire 3, fiche 1, Français, trou%20sus%2Dorbitaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque bord supraorbitaire est percé d'un foramen supraorbitaire emprunté par l'artère et le nerf supraorbitaires pour se rendre à la région frontale [...] 4, fiche 1, Français, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette structure est parfois appelée «incisure supraorbitaire» (incisura supraorbitalis) lorsqu'elle est de forme plutôt allongée. 5, fiche 1, Français, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
foramen supraorbitaire; foramen supra-orbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - foramen%20supraorbitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - foramen%20supraorbitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escotadura supraorbitaria
1, fiche 1, Espagnol, escotadura%20supraorbitaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foramen supraorbitario 1, fiche 1, Espagnol, foramen%20supraorbitario
correct, nom masculin
- agujero supraorbitario 2, fiche 1, Espagnol, agujero%20supraorbitario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orificio situado en el borde supraorbitario del hueso frontal, aproximadamente en el punto de unión entre sus tercios medial e intermedio. 2, fiche 1, Espagnol, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escotadura supraorbitaria; foramen supraorbitario: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - escotadura%20supraorbitaria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - escotadura%20supraorbitaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :