TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORMATAGE [6 fiches]

Fiche 1 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

[The] initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium.

OBS

formatting: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Initialisation d'un support de données permettant le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier.

OBS

formatage : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<peripheral equipment> initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium

OBS

formatting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<périphériques> initialisation d'un support de données permettant le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier

OBS

formatage; mise au format : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> capability of a text editor or of other text processing software that allows the preparation of the layout of text according to criteria specified by the user

OBS

formatting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> capacité d'un éditeur de texte ou d'un autre logiciel de traitement de texte à préparer la mise en page d'un texte en fonction de critères spécifiés par l'utilisateur

OBS

formatage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

In text processing, the ability of a text editor to prepare the layout of text according to criteria specified by the user.

OBS

formatting: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

En traitement de texte, aptitude d'un éditeur de texte à préparer la disposition d'un texte en fonction de critères spécifiés par l'utilisateur.

OBS

formatage; mise en forme : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The SET UP key toggles the terminal in and out of Set-up mode. If the terminal is not in Set-up it goes into Set-up, and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • set-up key

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
OBS

A - Extraction et formatage des données : [...] Pour éditer un tableau, il faut pouvoir définir sa présentation à l'aide de commandes simples. Une commande spéciale dite FORMAT dans MISTRAL permet de déterminer, soit une page d'écran, soit une feuille d'imprimante sur 132 colonnes, en précisant pour chaque ligne : - les paramètres de cadrage, - les libellés ou intitulés à imprimer, - les zones (ou masques) devant recevoir les données (lesquelles ont pu être l'objet de traitements précédents).

OBS

Le symbole FORMAT est la désignation équivalente de la désignation anglaise SET UP de la touche de fonction du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :