TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- train
1, fiche 1, Anglais, train
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To give information and explanation to an employee with respect to a particular subject matter and requires a practical demonstration that he/she has acquired the necessary knowledge or skill required to perform the duty. 1, fiche 1, Anglais, - train
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- former
1, fiche 1, Français, former
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donner des renseignements et des explications sur un sujet particulier à un employé devant démontrer qu’il a acquis les connaissances ou les compétences nécessaires à l’exécution de la tâche. 1, fiche 1, Français, - former
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- train
1, fiche 2, Anglais, train
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To undergo a course of exercises and instruction [mental or moral]. 1, fiche 2, Anglais, - train
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- former
1, fiche 2, Français, former
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- initier 1, fiche 2, Français, initier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Donner les connaissances théoriques et pratiques nécessaires à l'exercice d'un métier, d'une technique. 1, fiche 2, Français, - former
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 3, Anglais, board
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shape 1, fiche 3, Anglais, shape
correct, verbe
- form 2, fiche 3, Anglais, form
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
to board: To shape (knitted garments) by processing on special forms. 3, fiche 3, Anglais, - board
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boarding: A process, involving heating under moist or dry conditions, carried out to confer a desired shape or size on hose or other knitted garments whilst on a former. 4, fiche 3, Anglais, - board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- former
1, fiche 3, Français, former
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- façonner 2, fiche 3, Français, fa%C3%A7onner
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Donner une forme, façonner [...] donner à quelque chose une certaine forme. 3, fiche 3, Français, - former
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formage : Opération consistant à placer un article de bonneterie sur une forme. 4, fiche 3, Français, - former
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lodge
1, fiche 4, Anglais, lodge
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lodge an appeal 2, fiche 4, Anglais, - lodge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porter
1, fiche 4, Français, porter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déposer 1, fiche 4, Français, d%C3%A9poser
correct
- former 2, fiche 4, Français, former
correct, proposition
- loger 1, fiche 4, Français, loger
à éviter
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Un appel a été porté, déposé auprès des tribunaux. 1, fiche 4, Français, - porter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presentar 1, fiche 4, Espagnol, presentar
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una demanda, un recurso, una queja, una apelación. 2, fiche 4, Espagnol, - presentar
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- constitute
1, fiche 5, Anglais, constitute
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
constitute the tooling of the iron and steel industry. 1, fiche 5, Anglais, - constitute
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- former 1, fiche 5, Français, former
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Former la base de l'appareillage sidérurgique. 1, fiche 5, Français, - former
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :