TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOULE [7 fiches]

Fiche 1 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Lack of attentional focus is probably the most common problem of novice athletes. Being able to block out the crowd, the other team or our own personal lives can be very challenging at times.

CONT

With the increased familiarity provided by the home setting, the arousal added by the crowd can be better channeled into task performance than when the setting is unfamiliar.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Il est clair que les deux pugilistes ne s'aiment pas. Il y aura plus de 12 000 partisans de Gatti dans l'assistance.

CONT

L'expérience montre qu'il est indispensable, dans certaines circonstances, d'avoir à protéger soit les arbitres soit les athlètes contre la foule qui peut se trouver momentanément en désaccord avec eux.

Terme(s)-clé(s)
  • spectateurs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Protection of Life
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A concentration of people gathered together whose presence or anticipated behaviour is such that it requires action for the maintenance of order.

OBS

This definition of a crowd is primarily focused at a civilian body. While it may include militia, non-uniformed combatants, asymmetric elements, or terrorists, these elements are normally considered as combatants. The use of the term "crowd" encompasses a plethora of other non-doctrinal terms as disturbances, gatherings or mobs. For the purposes of doctrinal clarity, these may be considered as related and inter-changeable terms, but "crowd" will be considered as the over-arching term to include them all.

OBS

crowd: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sécurité des personnes
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Rassemblement de personnes dont la présence ou le comportement anticipé requiert des mesures de maintien de l'ordre.

OBS

Cette définition d'une foule vise principalement un groupement de civils. Bien que ladite foule puisse comprendre des membres de milices, des combattants sans uniforme, des éléments de forces asymétriques ou des terroristes, toutes ces personnes sont normalement considérées comme des combattants. L'utilisation du terme «foule» englobe tout un éventail de termes non doctrinaux comme troubles, rassemblements ou cohue. Pour les fins de la clarté de la doctrine, on peut considérer tous ces termes comme apparentés et parfois interchangeables, mais le terme «foule» demeure le concept de base qui inclut tous les autres.

OBS

foule : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick.

CONT

The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette.

CONT

Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
CONT

Fulled fabrics are woolen fabrics on which moisture, heat, friction and pressure are applied. It results in felting of the wool and may produce varied effects depending upon the extent of the process.

CONT

the degree of fulling depends upon the final fabric and worsteds are usually fulled less than woolens.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Fouler les étoffes. Les apprêter, les travailler dans un foulon. On foule le drap pour le rendre plus ferme, plus serré [...] Fouler le feutre [...] Certains tissus reviennent des apprêts excessivement foulés [...]

CONT

Les laines cardées sont destinées à fabriquer des tissus foulés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

However, there is a vast array of projects being worked on that generally will not receive the public profile of the two main products. Notwithstanding this lower profile, the work is required by law and consumes a significant portion of the Office's resources.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Toutefois, le Bureau [du vérificateur général] travaille à une foule de projets qui n'attirent généralement pas l'attention du public autant que ses deux principaux produits. Même si ces projets sont moins visibles, ils sont néanmoins prévus par la loi et ils consomment une partie considérable des ressources du Bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :