TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOURNIR [9 fiches]

Fiche 1 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To adduce reasons.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Fournir des raisons, invoquer des motifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
CONT

At each trick, each player in turn is required to play a card of the same suit as the card led. ... When you cannot follow suit (because you do not have any card in the suit led), you may play a card of any suit.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Jouer une carte de la couleur demandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

alimenter la ville en électricité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Proveer de algo que es necesario.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Departments using this method of distribution must take into account the need to have a verifiable and credible system of distribution to meet the present disclosure requirements in the Estimates and Public Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les ministères qu choisissent cette méthode de répartition doivent s'assurer que leur système de répartition est vérifiable et crédible et permet de fournir les renseignements requis dans le Budget des dépenses et les Comptes publics.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :