TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FPEF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fluid physics experiment facility
1, fiche 1, Anglais, fluid%20physics%20experiment%20facility
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FPEF 1, fiche 1, Anglais, FPEF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fluid experimental facility 2, fiche 1, Anglais, fluid%20experimental%20facility
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Fluids Physics Experiment Facility (FPEF) [is] intended to support fluid physics experiments involving phenomena such as Marangoni convection, bubble generation, heat transfer, liquid wettability, combustion and bubble behavior in a moderate temperature environment. The FPEF is currently scheduled to share rack space with the Solution/Protein Crystal Growth Facility and the Image Processing Unit. 3, fiche 1, Anglais, - fluid%20physics%20experiment%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fluid physics experiment facility; FPEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - fluid%20physics%20experiment%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module d'expérimentation en physique des fluides
1, fiche 1, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20en%20physique%20des%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FPEF 1, fiche 1, Français, FPEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installation expérimentale de physique des fluides 2, fiche 1, Français, installation%20exp%C3%A9rimentale%20de%20physique%20des%20fluides
correct, nom féminin
- module FPEF 1, fiche 1, Français, module%20FPEF
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La contribution de l'ESA comprenait une installation de physique des fluides, dans laquelle prenaient place quatre expériences; l'installation Biopan, qui en accueillait neuf; la nouvelle version de l'unité de soutien de téléscience, que devaient utiliser FluidPac et le four allemand AGAT; six expériences autonomes (dont trois mises au point par des étudiants); les dernières météorites artificielles de l'expérience Stone; et enfin l'expérience «Coefficient de Soret pour l'exploration pétrolière». 3, fiche 1, Français, - module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20en%20physique%20des%20fluides
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
module d'expérimentation en physique des fluides; FPEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20en%20physique%20des%20fluides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Women's Enterprise Loan Fund 1, fiche 2, Anglais, Women%27s%20Enterprise%20Loan%20Fund
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts aux entreprises pour les femmes 1, fiche 2, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20pour%20les%20femmes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :