TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FPPI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Project Preparation Facility
1, fiche 1, Anglais, Infrastructure%20Project%20Preparation%20Facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPPF 1, fiche 1, Anglais, IPPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Infrastructure Project Preparation Facility (IPPF) is a multi-donor trust fund managed by the African Development Bank on behalf of the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD). IPPF supports the development of regional and continental infrastructure with grants to African governments. 2, fiche 1, Anglais, - Infrastructure%20Project%20Preparation%20Facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds de préparation des projets d'infrastructure
1, fiche 1, Français, Fonds%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20projets%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FPPI 1, fiche 1, Français, FPPI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de préparation des projets d’infrastructure au titre du NEPAD [Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique] a pour mission d’aider les pays africains, les communautés économiques régionales (CER) et les institutions connexes, à préparer des projets et programmes d’infrastructure régionaux de haute qualité et viables, de dégager un consensus et de nouer des partenariats en vue de leur mise en œuvre dans l’objectif de réduire, à long terme, la marginalisation économique de l’Afrique, en assurant le développement et l’intégration économiques durables de la région à travers la coopération entre pays africains, donateurs et secteur privé. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20projets%20d%27infrastructure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Preparación de Proyectos de Infraestructura
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de Preparación de Proyectos de Infraestructura [de la] NEPAD [Nueva Alianza para el Desarrollo de África] fue creado en el año 2002 con el objetivo de ayudar a los países y a las comunidades económicas africanas en la preparación de proyectos y programas viables de infraestructuras, así como en la búsqueda de socios para la puesta en marcha de dichos proyectos, y en la elaboración de convenios de colaboración público-privados [...] 1, fiche 1, Espagnol, - Fondo%20de%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Frozen Potato Products Institute
1, fiche 2, Anglais, Frozen%20Potato%20Products%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FPPI 1, fiche 2, Anglais, FPPI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Frozen Potato Products Institute
1, fiche 2, Français, Frozen%20Potato%20Products%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FPPI 1, fiche 2, Français, FPPI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :