TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRACTION INSOLATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- percentage of possible sunshine
1, fiche 1, Anglais, percentage%20of%20possible%20sunshine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the actual duration of bright sunshine to the astronomically possible duration of sunshine. 2, fiche 1, Anglais, - percentage%20of%20possible%20sunshine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fraction d'insolation
1, fiche 1, Français, fraction%20d%27insolation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fraction d'insolation possible 2, fiche 1, Français, fraction%20d%27insolation%20possible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport de la durée effective à la durée maximale théorique d'insolation. 3, fiche 1, Français, - fraction%20d%27insolation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur est souvent utilisée car il existe des relations assez constantes entre la fraction du rayonnement solaire extra-terrestre reçue au sol et la fraction d'insolation. 3, fiche 1, Français, - fraction%20d%27insolation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La durée maximale théorique d'insolation par ciel clair est le temps compris entre le lever et le coucher du soleil; en réalité, au cours de la demi-heure qui suit le lever et celle qui précède le coucher, le rayonnement est en général trop faible [...] pour impressionner un capteur héliographique. 3, fiche 1, Français, - fraction%20d%27insolation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje de la posible insolación
1, fiche 1, Espagnol, porcentaje%20de%20la%20posible%20insolaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la duración real de la insolación brillante y la duración astronómicamente posible. 1, fiche 1, Espagnol, - porcentaje%20de%20la%20posible%20insolaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
- Solar Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- percentage of possible sunshine
1, fiche 2, Anglais, percentage%20of%20possible%20sunshine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the actual duration of bright sunshine to the geographically or topographically possible duration. 2, fiche 2, Anglais, - percentage%20of%20possible%20sunshine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Percentage of possible sunshine. The percentage of sun is the daily amount of sunshine divided by the total available at the site. So, for a winter day with 8 hours of sunshine available that had 6 hours of sunshine, the percentage would be 75%. For a summer day with 8 hours of sunshine out of 16 possible, the percentage would be 50. This number is averaged for all years available which is either none or the years 1984-1990. 3, fiche 2, Anglais, - percentage%20of%20possible%20sunshine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
- Énergie solaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fraction d'insolation possible
1, fiche 2, Français, fraction%20d%27insolation%20possible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fraction d'insolation 2, fiche 2, Français, fraction%20d%27insolation
nom féminin
- fraction d'ensoleillement 3, fiche 2, Français, fraction%20d%27ensoleillement
nom masculin
- facteur d'ensoleillement 3, fiche 2, Français, facteur%20d%27ensoleillement
nom masculin
- facteur d'insolation 4, fiche 2, Français, facteur%20d%27insolation
nom masculin
- taux d'ensoleillement 5, fiche 2, Français, taux%20d%27ensoleillement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport entre la durée réelle d'ensoleillement en un lieu et la durée maximale possible d'ensoleillement au même lieu et à la même date. 3, fiche 2, Français, - fraction%20d%27insolation%20possible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À noter que certains auteurs déclarent vouloir réserver «fraction d'insolation» au vocabulaire météorologique. 6, fiche 2, Français, - fraction%20d%27insolation%20possible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Energía solar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje de la posible insolación 1, fiche 2, Espagnol, porcentaje%20de%20la%20posible%20insolaci%C3%B3n
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la duración real de la insolación brillante y la duración geográfica o topográficamente posible. 1, fiche 2, Espagnol, - porcentaje%20de%20la%20posible%20insolaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :