TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRAGILITE REVENU [4 fiches]

Fiche 1 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

A form of high-temperature attack on stainless steels, nickel-chromium alloys, and nickel-chromium iron alloys subjected to simultaneous oxidation and carburization.

OBS

Basically, attack occurs by first precipitating chromium as chromium carbide, then oxidizing the carbide particles.

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
CONT

Résumé : Fragilité de revenu réversible (Maladie de Krupp).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A brittle state resulting when certain low-alloy steels are slowly cooled in a range of 600-300°C or reheated in this range after quenching from 600°C.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Fragilité réversible qui influe sur certains aciers trempés et revenus après un maintien ou un refroidissement lent dans le domaine de températures comprises entre 450 et 525 °C. Elle disparaît après un chauffage à une température supérieure à 550 °C suivi d'un refroidissement rapide. La fragilité est révélée par des essais de résilience sur éprouvette entaillée effectués à ou au-dessous de la température ambiante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Fragilité engendrée par une fine précipitation de carbures sous forme de plaquettes semi-cohérentes au cours du revenu d'un acier trempé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
CONT

On évite pour les aciers de construction classique la zone de revenu 300-500 degrés Celsius provoquant une fragilisation longtemps appelée maladie de Krupp ou fragilité de revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :