TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chilly
1, fiche 1, Anglais, chilly
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That is appreciably cold. 2, fiche 1, Anglais, - chilly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 1, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frisquet 1, fiche 1, Français, frisquet
correct, adjectif, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est à une température relativement basse, qui est presque froid ou un peu froid. 2, fiche 1, Français, - frais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- charges to
1, fiche 2, Anglais, charges%20to
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The identification of the party by whom financial services charges are to be paid. 1, fiche 2, Anglais, - charges%20to
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charges to: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - charges%20to
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais pour
1, fiche 2, Français, frais%20pour
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification de l'entité qui doit payer les frais des prestations de services financiers. 1, fiche 2, Français, - frais%20pour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frais pour : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - frais%20pour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charges
1, fiche 3, Anglais, charges
correct, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fees associated with financial services. 2, fiche 3, Anglais, - charges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charges: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - charges
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To introduce charges. 4, fiche 3, Anglais, - charges
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 3, Français, frais
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rétribution liée à une prestation de services financiers. 2, fiche 3, Français, - frais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frais : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 3, Français, - frais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Imposer, instaurer des frais. 4, fiche 3, Français, - frais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gastos
1, fiche 3, Espagnol, gastos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- humid
1, fiche 4, Anglais, humid
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- moist 1, fiche 4, Anglais, moist
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 4, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- humide 2, fiche 4, Français, humide
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sol qui à cause de sa situation topographique ou de sa teneur en colloïdes (argile, humus), conserve toujours une certaine teneur en eau mais sans excès. 1, fiche 4, Français, - frais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Rental Agencies
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rental charges
1, fiche 5, Anglais, rental%20charges
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The employer shall not accept claims for rental charges at rates higher than those listed in the Government Handbook – Rental Rates for Passenger Vehicles at Canadian Airports without satisfactory justification on the travel claim. 2, fiche 5, Anglais, - rental%20charges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Entreprises de location
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 5, Français, frais%20de%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais 2, fiche 5, Français, frais
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’employeur ne doit pas accepter de demandes de remboursement de frais supérieurs à ceux qui figurent dans le Guide gouvernemental – Tarif de location des voitures de tourisme aux aéroports canadiens, à moins que la demande de remboursement ne renferme une explication satisfaisante. 2, fiche 5, Français, - frais%20de%20location
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «frais» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur les frais de location de voitures. 3, fiche 5, Français, - frais%20de%20location
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- costs
1, fiche 6, Anglais, costs
correct, nom, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- legal costs 2, fiche 6, Anglais, legal%20costs
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "costs" also denotes the expenses which a person is entitled to recover from the other side by reason of his being a party to legal proceedings. They include court fees, stamps, etc., and also, where the party is represented by a solicitor, the reasonable and proper charges and fees of the solicitor and counsel. 3, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
costs (court award) 4, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
costs (legal proceedings) 5, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
legal costs: awarded by a court 6, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
costs; legal costs: terms usually used in the plural. 6, fiche 6, Anglais, - costs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cost
- legal cost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépens
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais 2, fiche 6, Français, frais
à éviter, nom masculin, pluriel
- frais et dépens 3, fiche 6, Français, frais%20et%20d%C3%A9pens
à éviter, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie des frais engendrés par le procès que le gagnant peut se faire payer par le perdant. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dépens : équivalent de «costs» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dépens,frais; frais et dépens : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- costas
1, fiche 6, Espagnol, costas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gastos que han de satisfacer los litigantes como consecuencia de un proceso, de los que una de las partes puede reembolsarse si se produce la condena en costas de la contraria. 1, fiche 6, Espagnol, - costas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
costas: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 6, Espagnol, - costas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fresh
1, fiche 7, Anglais, fresh
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Living, not dried, deep-frozen or otherwise conserved. 2, fiche 7, Anglais, - fresh
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fresh: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 7, Anglais, - fresh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 7, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vivant, n'ayant pas subi de séchage, de congélation ou tout autre procédé de conservation. 2, fiche 7, Français, - frais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frais : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 7, Français, - frais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- out-of-pocket costs
1, fiche 8, Anglais, out%2Dof%2Dpocket%20costs
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- out-of-pocket expenses 2, fiche 8, Anglais, out%2Dof%2Dpocket%20expenses
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
out-of-pocket cost: An expenditure incurred for another party for which reimbursement may be sought. 3, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dpocket%20costs
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
increased out-of-pocket costs. 4, fiche 8, Anglais, - out%2Dof%2Dpocket%20costs
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- out-of-pocket cost
- out of pocket cost
- out of pocket expense
- out-of-pocket expense
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frais remboursables
1, fiche 8, Français, frais%20remboursables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frais 1, fiche 8, Français, frais
correct, nom masculin, pluriel
- défraiements 2, fiche 8, Français, d%C3%A9fraiements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dépenses effectuées par une personne pour le compte d'un tiers à qui elle en demande généralement le remboursement. 2, fiche 8, Français, - frais%20remboursables
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
frais, frais remboursables accrus. 3, fiche 8, Français, - frais%20remboursables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- costes ordinarios
1, fiche 8, Espagnol, costes%20ordinarios
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- costes corrientes 1, fiche 8, Espagnol, costes%20corrientes
nom masculin, pluriel
- gastos menores 1, fiche 8, Espagnol, gastos%20menores
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- costos ordinarios
- costos corrientes
- coste ordinario
- coste corriente
- costo ordinario
- costo corriente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fees
1, fiche 9, Anglais, Fees
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a Citizenship and Immigration Canada Fact Sheet. 2, fiche 9, Anglais, - Fees
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Frais
1, fiche 9, Français, Frais
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une fiche de renseignement de Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 9, Français, - Frais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Rental Agencies
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fee
1, fiche 10, Anglais, fee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A payment for particular services or for a privilege. 2, fiche 10, Anglais, - fee
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fees
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Entreprises de location
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 10, Français, frais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prix demandé pour la prestation d'un service. 2, fiche 10, Français, - frais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si le service en cause porte sur la gestion d'un compte ou d'un portefeuille, on parlera alors de «frais de gestion». 3, fiche 10, Français, - frais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Empresas de alquiler
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gasto
1, fiche 10, Espagnol, gasto
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- at his expense
1, fiche 11, Anglais, at%20his%20expense
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- at her expense 1, fiche 11, Anglais, at%20her%20expense
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
at his expense; at her expense : terms linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 11, Anglais, - at%20his%20expense
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aux frais de
1, fiche 11, Français, aux%20frais%20de
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- à la charge de 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20la%20charge%20de
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aux frais de; à la charge de : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 11, Français, - aux%20frais%20de
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cost
1, fiche 12, Anglais, cost
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 12, Français, frais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 13, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- commission 2, fiche 13, Anglais, commission
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 13, Français, frais
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- commission 2, fiche 13, Français, commission
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- comisión
1, fiche 13, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compensación que, como contraprestación de sus servicios, se da a un agente, corredor, comisionista o intermediario por causa de haber intervenido con éxito en la conducción y cierre de una operación de negocios de venta de bienes o servicios. 2, fiche 13, Espagnol, - comisi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- expense
1, fiche 14, Anglais, expense
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- expenses
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 14, Français, frais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 15, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In relation to married quarters means the appropriate shelter charge plus the monthly value of utilities not paid direct to the supplier by the occupant. 1, fiche 15, Anglais, - charge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 15, Français, frais
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Concernant un logement familial, désigne les frais de gîte appropriés plus la valeur mensuelle des services qui ne sont pas directement versés au fournisseur par l'occupant. 1, fiche 15, Français, - frais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 16, Anglais, - cool
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 16, Français, - frais
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fresh
1, fiche 17, Anglais, fresh
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A colour can be fresh. 1, fiche 17, Anglais, - fresh
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fraîche
1, fiche 17, Français, fra%C3%AEche
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pastel 1, fiche 17, Français, pastel
correct, adjectif
- délicate 1, fiche 17, Français, d%C3%A9licate
correct, adjectif
- frais 1, fiche 17, Français, frais
correct, adjectif
- délicat 1, fiche 17, Français, d%C3%A9licat
correct, adjectif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une couleur fraîche, pastel, délicate; un vert pastel, un rose frais, délicat. 1, fiche 17, Français, - fra%C3%AEche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :