TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRERE [5 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
CONT

A brother, one who has taken the vows of poverty, chastity and obedience in an order but has not received the Sacrament of Holy Orders, should always be called Brother, not Father.

OBS

Br.; Bro.: The abbreviations are used only in front of proper nouns, as in, for example, Br. John.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
DEF

Homme appartenant à certains ordres religieux.

OBS

En ce qui concerne les moines et les religieux qui ne sont pas prêtres, il faut les appeler «mon frère», comme les religieuses que l'on appelle «ma sœur».

OBS

F. : L'abréviation est utilisée exclusivement devant les noms propres. Par exemple, on écrira F. Jean.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Two nodes which are children of the same parents.

Terme(s)-clé(s)
  • daughter
  • sibling
  • twin
  • child

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Nœuds issus d'un même père.

Terme(s)-clé(s)
  • sœur
  • frère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Dos nodos que proceden del mismo padre.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2913
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT - Contractor Performance Evaluation Report Form; CPERF: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2913
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT - Formulaire du rapport d'évaluation du rendement de l'entrepreneur; FRERE : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913 : code d'un formulaire employé à Travaux public et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Morphology and General Physiology
DEF

In genetics, a brother or sister.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Animaux ou végétaux issus de parents communs et appartenant à la même génération.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
OBS

A man or boy as he is related to the other children of his parents. WEBNW p. 181.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

Celui qui est né des mêmes parents que la personne considérée. PROB (Petit Robert) p. 748.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :