TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FSR [3 fiches]

Fiche 1 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
  • Education
OBS

The Research Support Fund assists Canadian postsecondary institutions with the costs associated with managing their research enterprise, helping them to maintain a world-class research environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Pédagogie
OBS

Le Fonds de soutien à la recherche vise à aider les établissements d'enseignement postsecondaire canadiens à couvrir les dépenses engagées dans la gestion de leurs travaux de recherche et à maintenir un milieu de recherche de calibre mondial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Investigación científica
  • Pedagogía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

force structure review; FSR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

examen de la structure des forces; FSR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

The MP Coy/Regular Security Force (RSF) throughout will provide routine security and protection operations, but services will be adjusted commensurate with a changing threat environment.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

La Cie PM/Force de sécurité régulière (FSR) assurera la sécurité de routine et les opérations de protection, mais les services seront ajustés en fonction des changements dans l'environnement de la menace.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :