TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUSION IMAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- image fusion
1, fiche 1, Anglais, image%20fusion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process that uses the synergy of two or more images. 2, fiche 1, Anglais, - image%20fusion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... image fusion can be employed as an effective and inexpensive approach for producing high-quality remotely sensed data by combining individual images [that exhibit either] high spectral or spatial characteristics. 3, fiche 1, Anglais, - image%20fusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
image fusion: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - image%20fusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusion d'image
1, fiche 1, Français, fusion%20d%27image
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui utilise la synergie entre deux ou plusieurs images. 2, fiche 1, Français, - fusion%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle alors de fusion d'images, qu'il s'agisse de fusion multidate, de fusion multispectrale ou de fusion multicapteurs pour ne citer que ces exemples. 3, fiche 1, Français, - fusion%20d%27image
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusion d'image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - fusion%20d%27image
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- image blending
1, fiche 2, Anglais, image%20blending
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operation whose resulting pixel value is a linear combination of the values of the two component pixels. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 1, fiche 2, Anglais, - image%20blending
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mixage d'image
1, fiche 2, Français, mixage%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusion d'image 1, fiche 2, Français, fusion%20d%27image
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui combine linéairement les valeurs de deux pixels pour obtenir la valeur d'un troisième pixel. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 2, Français, - mixage%20d%27image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fusing 1, fiche 3, Anglais, fusing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in the wet process, ink particles suspended in an electrolytic solution attach themselves to the charged areas of the copy paper, which is then squeezed dry. No -- is necessary. 1, fiche 3, Anglais, - fusing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusion de l'image 1, fiche 3, Français, fusion%20de%20l%27image
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--. Afin de fixer définitivement l'image et éviter qu'elle ne s'efface ou ne s'étale sur le papier, il est nécessaire de chauffer le toner jusqu'au point de fusion. 1, fiche 3, Français, - fusion%20de%20l%27image
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :