TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUSION IMAGE [3 fiches]

Fiche 1 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A process that uses the synergy of two or more images.

CONT

... image fusion can be employed as an effective and inexpensive approach for producing high-quality remotely sensed data by combining individual images [that exhibit either] high spectral or spatial characteristics.

OBS

image fusion: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Procédé qui utilise la synergie entre deux ou plusieurs images.

CONT

[...] on parle alors de fusion d'images, qu'il s'agisse de fusion multidate, de fusion multispectrale ou de fusion multicapteurs pour ne citer que ces exemples.

OBS

fusion d'image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

An operation whose resulting pixel value is a linear combination of the values of the two component pixels. [ISO/IEC JTC N1746, 1995]

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Opération qui combine linéairement les valeurs de deux pixels pour obtenir la valeur d'un troisième pixel. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
OBS

in the wet process, ink particles suspended in an electrolytic solution attach themselves to the charged areas of the copy paper, which is then squeezed dry. No -- is necessary.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

--. Afin de fixer définitivement l'image et éviter qu'elle ne s'efface ou ne s'étale sur le papier, il est nécessaire de chauffer le toner jusqu'au point de fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :