TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GABARIT CHARGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading-gauge
1, fiche 1, Anglais, loading%2Dgauge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loading gauge 2, fiche 1, Anglais, loading%20gauge
correct
- loading gage 3, fiche 1, Anglais, loading%20gage
correct, proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A device, often seen at the exit to a goods yard, which consists of a curved bar which overhangs the track. The height of the bar above the rails represents a portion of the loading-gauge so that loaded wagons may be easily checked to ensure they are within the loading gauge. 1, fiche 1, Anglais, - loading%2Dgauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gabarit de chargement
1, fiche 1, Français, gabarit%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limite d'encombrement que doit respecter un véhicule ferroviaire. Les principales catégories sont: A, B, B+ et C 2, fiche 1, Français, - gabarit%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Carga aérea
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 1, Espagnol, g%C3%A1libo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Highway Code
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load clearance
1, fiche 2, Anglais, load%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clearance limits 2, fiche 2, Anglais, clearance%20limits
pluriel, normalisé
- outline diagram 3, fiche 2, Anglais, outline%20diagram
- railway line clearance 4, fiche 2, Anglais, railway%20line%20clearance
- railroad clearance 4, fiche 2, Anglais, railroad%20clearance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc. 2, fiche 2, Anglais, - load%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 2, Anglais, - load%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Clearance limits" has been standardized by the CGSB. 6, fiche 2, Anglais, - load%20clearance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clearance limit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Code de la route
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limites de gabarit
1, fiche 2, Français, limites%20de%20gabarit
nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gabarit de chargement 2, fiche 2, Français, gabarit%20de%20chargement
nom masculin, uniformisé
- gabarit d'encombrement 3, fiche 2, Français, gabarit%20d%27encombrement
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc. 1, fiche 2, Français, - limites%20de%20gabarit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 2, Français, - limites%20de%20gabarit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC. 5, fiche 2, Français, - limites%20de%20gabarit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- limite de gabarit
- hauteur libre
- tirant d'air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Código de la circulación
- Transporte de mercancías
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gálibo de carga
1, fiche 2, Espagnol, g%C3%A1libo%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga. 1, fiche 2, Espagnol, - g%C3%A1libo%20de%20carga
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clearance limits 1, fiche 3, Anglais, clearance%20limits
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loading clearance 1, fiche 3, Anglais, loading%20clearance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limitations for height and width of cars and loads, as published in the Railway Line Clearances. Special authority must be obtained for handling loads exceeding published clearances. 1, fiche 3, Anglais, - clearance%20limits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gabarit de chargement
1, fiche 3, Français, gabarit%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hauteur et largeur admissibles des wagons et des chargements publiées dans le Railway Line Clearances. Une autorisation spéciale doit être obtenue lorsque le chargement dépasse les gabarits publiés. 1, fiche 3, Français, - gabarit%20de%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :