TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAIC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retrieval-augmented generation
1, fiche 1, Anglais, retrieval%2Daugmented%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RAG 2, fiche 1, Anglais, RAG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Retrieval-augmented generation (RAG) is a technique for enhancing the accuracy and reliability of generative [artificial intelligence] models with facts fetched from external sources. 3, fiche 1, Anglais, - retrieval%2Daugmented%20generation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retrieval augmented generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération augmentée d'information contextuelle
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20augment%C3%A9e%20d%27information%20contextuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAIC 2, fiche 1, Français, GAIC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adaptation par enrichissement contextuel 2, fiche 1, Français, adaptation%20par%20enrichissement%20contextuel
correct, nom féminin
- AEC 2, fiche 1, Français, AEC
correct, nom féminin
- AEC 2, fiche 1, Français, AEC
- peaufinage par enrichissement contextuel 2, fiche 1, Français, peaufinage%20par%20enrichissement%20contextuel
correct, nom masculin
- PEC 2, fiche 1, Français, PEC
correct, nom masculin
- PEC 2, fiche 1, Français, PEC
- génération augmentée de récupération 3, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20augment%C3%A9e%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom féminin
- RAG 3, fiche 1, Français, RAG
nom féminin
- RAG 3, fiche 1, Français, RAG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'adaptation [et de] peaufinage des résultats d'un grand modèle de langues par enrichissement des requêtes avec des sources d'informations externes et à jour afin de générer des résultats plus précis et plus utiles. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20augment%C3%A9e%20d%27information%20contextuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :