TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GAR [5 fiches]

Fiche 1 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Equipment Maintenance
OBS

forward repair group; FRG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

groupe de réparation avancé, GRA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

groupe avancé de réparation; GAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

In Quebec, adaptive resource management is being used as an approach for dealing with climate change in water resources planning and operations. Climate-associated risks to existing and planned water resources infrastructure prompted impact studies and adaptation initiatives within Quebec’s hydro sector.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Au Québec, on a adopté la gestion adaptative des ressources comme approche des changements climatiques dans la planification des ressources hydriques et les opérations. Les risques associés au climat qui pèsent sur les infrastructures actuelles et prévues d'exploitation des ressources hydriques ont incité les parties concernées à réaliser des études d'impacts et des projets d'adaptation dans le secteur québécois de l'hydroélectricité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A document that indicates acceptable ways of meeting the Commission's requirements, as expressed in the Act, Regulations or other legally enforceable instrument. It is issued for the guidance of licensees and other stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Document qui décrit des façons acceptables de respecter les exigences de la CCSN, [Commission canadienne de sûreté nucléaire] décrites dans la Loi, les règlements d'application ou tout autre instrument ayant force de loi. Il guide les titulaires de permis et les intervenants.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :