TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GARANT [10 fiches]

Fiche 1 2015-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A guarantor is someone who pledges that a loan or other type of debt will be paid. Usually, a guarantor agrees to pay or perform another person's debt or duty should that person fail to do so.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

garant; garante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui assure une obligation de garantie.

CONT

Pour l'application du présent article, garant s'entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d'une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d'une école primaire ou secondaire; membre en règle d'un institut ou d'une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d'une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d'enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The person who completes a counter-indemnity agreement, needless to say he should be a person of financial responsibility and highest integrity.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Tiers qui s'engage à verser la contre-indemnité, s'il y a lieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

The front part of the quarters, overlaying the instep, carrying the eyelets.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Armement et gréement
DEF

Cordage ou fil d'acier, garnissant un palan ou une caliorne, ou s'enroulant sur la poupée du treuil.

OBS

garant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Loose end of the tackle, to which the power is applied in hoisting.

CONT

When a tackle is in use, one end of the fall (rope) is made fast and called the standing end; the other is hauled upon and called the running end ... [or] the fall. Where a tackle is applied to a halyard ..., that part of the rope ... hauled upon [is called] the fall. (A Dictionary of Sea Terms, 1985, p. 298).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Extrémité du filin d'un palan sur lequel on tire. (Albatros, Encyclopédie de la mer, 1978, p. 257).

CONT

L'une des extrémités du cordage est fixée au ringot de l'une des deux poulies, on l'appelle dormant; l'autre extrémité, le garant est libre [...] c'est lui qui supporte l'effort exercé sur le palan.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Term used to designate the rope used in a tackle. (A Dictionary of Sea Terms, 1985).

CONT

When you pass ropes through the blocks, you reeve them and the part of the fall made fast to one of the blocks ... is known as the standing part, while the end upon which the force is to be applied is called the hauling part. (Chapman's Piloting Seamanship and Small Boat Handling, 1980, p. 225).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Cordage employé pour former un palan.

CONT

Le cordage passant dans les poulies [d'un palan] prend le nom de garant. (Encyclopédie de la voile, 1980, p. 212).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
CONT

The force applied to the fall line, multiplied by the number of ropes supporting the bottom block, should give the load that could be lifted.

Français

Domaine(s)
  • Treuils
CONT

La masse de la charge pouvant être levée est calculée en multipliant l'effort appliqué au garant par le nombre de cordages supportant la poulie inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Dans un palan, partie libre du cordage, en prise directe avec la source d'énergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Renseignement obtenu au ministère de l'Emploi et de l'Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :