TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GARNIR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garnish
1, fiche 1, Anglais, garnish
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To decorate [cooked or prepared] food with something that adds color or flavor. 2, fiche 1, Anglais, - garnish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garnish the dish with parsley before serving. 3, fiche 1, Anglais, - garnish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 1, Français, garnir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accompagner un plat d'une garniture qui le complète ou le décore. 2, fiche 1, Français, - garnir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garnir de persil une pièce de bœuf. 3, fiche 1, Français, - garnir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guarnecer
1, fiche 1, Espagnol, guarnecer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- adornar 2, fiche 1, Espagnol, adornar
correct
- decorar 2, fiche 1, Espagnol, decorar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acompañar un plato con alimentos menores, como verduras o hierbas, para sazonarlo o adornarlo. 3, fiche 1, Espagnol, - guarnecer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guarnecer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define "guarnecer" como 'poner adornos o complementos (a algo)', 'acompañar (un plato de carne o pescado) con guarnición' [...] 4, fiche 1, Espagnol, - guarnecer
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Applications of Electronics
- Electronic Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- populate
1, fiche 2, Anglais, populate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To add electronic components, such as memory chips, to a circuit board. 2, fiche 2, Anglais, - populate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Applications de l'électronique
- Composants électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 2, Français, garnir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équiper 2, fiche 2, Français, %C3%A9quiper
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- garnish
1, fiche 3, Anglais, garnish
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 3, Français, garnir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 4, Anglais, grease
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graisser 1, fiche 4, Français, graisser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garnir 1, fiche 4, Français, garnir
- bourrer de graisse 1, fiche 4, Français, bourrer%20de%20graisse
verbe
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lag
1, fiche 5, Anglais, lag
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To coat or surround with insulating material. 1, fiche 5, Anglais, - lag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enrober 1, fiche 5, Français, enrober
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- envelopper 1, fiche 5, Français, envelopper
- garnir 1, fiche 5, Français, garnir
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- revestir 1, fiche 5, Espagnol, revestir
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- forrar 1, fiche 5, Espagnol, forrar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 6, Anglais, fill
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To propagate a repeated arrangement of display elements throughout a closed area or object. 2, fiche 6, Anglais, - fill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fill: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 6, Anglais, - fill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remplir
1, fiche 6, Français, remplir
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- garnir 2, fiche 6, Français, garnir
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appliquer un arrangement répétitif d'éléments graphiques à l'intérieur d'une zone délimitée ou d'un objet. 3, fiche 6, Français, - remplir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remplir : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 6, Français, - remplir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cloth
1, fiche 7, Anglais, cloth
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To cover (carding equipment) with cardclothing. 1, fiche 7, Anglais, - cloth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garnir
1, fiche 7, Français, garnir
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Recouvrir la carde d'une garniture; celle-ci est une bande faite de fils rigides à dents de scie ou pointes. 2, fiche 7, Français, - garnir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(...) une carde comprend des organes d'entrée constitués par un ou plusieurs cylindres rotatifs, garnis de fines pointes métalliques inclinées (...) A la suite se trouve l'organe principal [e la carde] le grand tambour, également garni de pointes métalliques inclinées. 3, fiche 7, Français, - garnir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brasque
1, fiche 8, Anglais, brasque
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brasquer 1, fiche 8, Français, brasquer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- revêtir 1, fiche 8, Français, rev%C3%AAtir
- garnir 1, fiche 8, Français, garnir
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :