TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GARNITURE ETANCHEITE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- packer
1, fiche 1, Anglais, packer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expanding plug used in a well to seal off certain sections of the tubing or casing when cementing, acidizing, or when a production formation is to be isolated. 2, fiche 1, Anglais, - packer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Packers are run through the tubing or casing, and when in position can be expanded mechanically or hydraulically against the pipe wall or the wall of the well bore. 3, fiche 1, Anglais, - packer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Packers are classified according to their configuration, use, and method of setting and whether they are retrievable or permanent ... 4, fiche 1, Anglais, - packer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 1, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif expansible servant à obturer un trou de forage ou à isoler un espace annulaire et qui permet une production, une injection ou un traitement contrôlés. 2, fiche 1, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Packaging Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- packing seal
1, fiche 2, Anglais, packing%20seal
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] sealing device consisting of one or more mating deformable elements usually subjected to adjustable axial compression to obtain effective radial sealing. 2, fiche 2, Anglais, - packing%20seal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
packing seal: term and definition standardized by ISO in 1985. 3, fiche 2, Anglais, - packing%20seal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
packing seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - packing%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Techniques d'emballage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 2, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'étanchéité composé d'un ou plusieurs éléments déformables, habituellement comprimés selon une force axiale réglable pour obtenir une étanchéité radiale satisfaisante. 2, fiche 2, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garniture d'étanchéité : terme et définition normalisés par l'ISO en 1985. 3, fiche 2, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garniture d'étanchéité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gland packing
1, fiche 3, Anglais, gland%20packing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gland: A device for preventing leakage at a machine joint, as when a shaft emerges from a vessel containing a pressurized fluid. 2, fiche 3, Anglais, - gland%20packing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 3, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garniture de presse-étoupe 1, fiche 3, Français, garniture%20de%20presse%2D%C3%A9toupe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stripper head
1, fiche 4, Anglais, stripper%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stripper 2, fiche 4, Anglais, stripper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A blowout-prevention device consisting of a gland and packing arrangement bolted to the wellhead. 2, fiche 4, Anglais, - stripper%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A stripper head is often used to seal the annular space between tubing and casing when working on a well. 2, fiche 4, Anglais, - stripper%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 4, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shaft seal
1, fiche 5, Anglais, shaft%20seal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- compressor seal 2, fiche 5, Anglais, compressor%20seal
correct
- crankcase seal 3, fiche 5, Anglais, crankcase%20seal
- shaft packing 4, fiche 5, Anglais, shaft%20packing
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a rubbing seal or stuffing box used to prevent fluid leakage between the shaft and bearing of a compressor or other fluid-moving device. 5, fiche 5, Anglais, - shaft%20seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîte d'étanchéité
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garniture d'étanchéité 1, fiche 5, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, dans le cas d'un compresseur ouvert, assure une étanchéité parfaite au passage de l'arbre de l'intérieur du carter vers l'extérieur. Les boîtes d'étanchéité les plus usuelles sont soit du type à soufflet (simple ou double) soit du type «Pacific», à «joint rotatif». 1, fiche 5, Français, - bo%C3%AEte%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 6, Anglais, bushing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bush 2, fiche 6, Anglais, bush
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pipe fitting whose external thread is larger than its internal thread to allow two pipes of different sizes to be connected together. 3, fiche 6, Anglais, - bushing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 6, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- douille isolante 2, fiche 6, Français, douille%20isolante
nom féminin
- douille 2, fiche 6, Français, douille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément permettant de raccorder des tubes de différents calibres. 1, fiche 6, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 7, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pressure sealing liner 1, fiche 8, Anglais, pressure%20sealing%20liner
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 8, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
empennage vertical 1, fiche 8, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :