TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general air staff 1, fiche 1, Anglais, general%20air%20staff
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état-major des forces aériennes
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAS 1, fiche 1, Français, GAS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assets and Inventory Management 1, fiche 2, Anglais, Assets%20and%20Inventory%20Management
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestion des actifs et des stocks
1, fiche 2, Français, Gestion%20des%20actifs%20et%20des%20stocks
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAS 1, fiche 2, Français, GAS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élément du Système intégré des finances et du matériel. 1, fiche 2, Français, - Gestion%20des%20actifs%20et%20des%20stocks
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground assault team 1, fiche 3, Anglais, ground%20assault%20team
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d'assaut au sol
1, fiche 3, Français, groupe%20d%27assaut%20au%20sol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GAS 1, fiche 3, Français, GAS
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Special Autonomous Group
1, fiche 4, Anglais, Special%20Autonomous%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe autonome spécial
1, fiche 4, Français, Groupe%20autonome%20sp%C3%A9cial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GAS 2, fiche 4, Français, GAS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Scientific Procurement Manager 1, fiche 5, Anglais, Scientific%20Procurement%20Manager
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MOSST, Policy Guidelines. 1, fiche 5, Anglais, - Scientific%20Procurement%20Manager
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- S.P.M.
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de l'approvisionnement 1, fiche 5, Français, Gestionnaire%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
M. Vardy - H. L.-Jasmann. 1, fiche 5, Français, - Gestionnaire%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- G.A.S.
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :