TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GBR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intelligence requirements management
1, fiche 1, Anglais, intelligence%20requirements%20management
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRM 1, fiche 1, Anglais, IRM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The management function that validates and prioritizes incoming intelligence requirements, coordinates the collection of associated information, controls the quality of outputs, and oversees the dissemination of intelligence products. 2, fiche 1, Anglais, - intelligence%20requirements%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intelligence requirements management; IRM: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - intelligence%20requirements%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des besoins en renseignement
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GBR 2, fiche 1, Français, GBR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion des besoins de renseignements 3, fiche 1, Français, gestion%20des%20besoins%20de%20renseignements
correct, nom féminin, uniformisé
- GBR 3, fiche 1, Français, GBR
correct, nom féminin, uniformisé
- GBR 3, fiche 1, Français, GBR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fonction de gestion qui valide et priorise les besoins de renseignements reçus, coordonne la collecte de l’information connexe, contrôle la qualité des extrants et supervise la diffusion des produits de renseignements. 4, fiche 1, Français, - gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion des besoins de renseignements; GBR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - gestion%20des%20besoins%20en%20renseignement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom
1, fiche 2, Anglais, United%20Kingdom
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- U.K. 2, fiche 2, Anglais, U%2EK%2E
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 3, fiche 2, Anglais, United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: London. 4, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Briton. 4, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
United Kingdom: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
United Kingdom: not to be confused with Great Britain. The United Kingdom includes England, Scotland and Wales, and also Northern Ireland. 6, fiche 2, Anglais, - United%20Kingdom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Royaume-Uni
1, fiche 2, Français, Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 2, fiche 2, Français, Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Londres. 3, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Britannique. 3, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Royaume-Uni : nom usuel du pays. 4, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Royaume Uni : ne pas confondre avec la Grande-Bretagne. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, et aussi l'Irlande du Nord. 5, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Royaume-Uni, visiter le Royaume-Uni 4, fiche 2, Français, - Royaume%2DUni
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- R.-U.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Reino Unido
1, fiche 2, Espagnol, Reino%20Unido
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 2, fiche 2, Espagnol, Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 3, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Londres. 4, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: británico, británica. 4, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Reino Unido: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GB; GBR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Reino Unido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confundir el Reino Unido con Gran Bretaña, que es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 3, fiche 2, Espagnol, - Reino%20Unido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :