TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GCC [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCG 2, fiche 1, Anglais, CCG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Coast Guard 3, fiche 1, Anglais, Coast%20Guard
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada's marine environment. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard: legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Garde côtière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Garde côtière canadienne
1, fiche 1, Français, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 1, Français, GCC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Garde côtière 3, fiche 1, Français, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada. 4, fiche 1, Français, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 5, fiche 1, Français, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Guardacostas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Guardia Costera de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advisory and Coordination Unit 1, fiche 2, Anglais, Advisory%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"J" Division (New Brunswick). 1, fiche 2, Anglais, - Advisory%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Advisory and Co-ordination Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de la consultation et de la coordination
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20la%20consultation%20et%20de%20la%20coordination
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 2, Français, GCC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division J (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20la%20consultation%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Conduct of Military Operations
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cyber Operations Group
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Cyber%20Operations%20Group
non officiel, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCOG 2, fiche 3, Anglais, CCOG
non officiel, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- One Mission 3, fiche 3, Anglais, One%20Mission
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Cyber Operations Group; CCOG: designations in the process of becoming official. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Cyber%20Operations%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conduite générale des opérations militaires
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe canadien des cyberopérations
1, fiche 3, Français, Groupe%20canadien%20des%20cyberop%C3%A9rations
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 3, Français, GCC
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- One Mission 3, fiche 3, Français, One%20Mission
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe canadien des cyberopérations; GCC : désignations en voie de devenir officielles. 4, fiche 3, Français, - Groupe%20canadien%20des%20cyberop%C3%A9rations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conducción general de las operaciones militares
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Canadiense de Ciberoperaciones
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20Canadiense%20de%20Ciberoperaciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint consultative group
1, fiche 4, Anglais, joint%20consultative%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JCG 2, fiche 4, Anglais, JCG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint consultative group; JCG: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - joint%20consultative%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe consultatif commun
1, fiche 4, Français, groupe%20consultatif%20commun
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 4, Français, GCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe consultatif commun; GCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - groupe%20consultatif%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clinical Coordinator Unit 1, fiche 5, Anglais, Clinical%20Coordinator%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 5, Anglais, - Clinical%20Coordinator%20Unit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Clinical Co-ordinator Unit
- Clinical Coordinators Unit
- Clinical Co-ordinators Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe des coordonnateurs cliniciens
1, fiche 5, Français, Groupe%20des%20coordonnateurs%20cliniciens
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 5, Français, GCC
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 5, Français, - Groupe%20des%20coordonnateurs%20cliniciens
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des coordinateurs cliniciens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Joint Consultative Group 1, fiche 6, Anglais, Joint%20Consultative%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Integrated Market Enforcement Team (IMET). 1, fiche 6, Anglais, - Joint%20Consultative%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif commun
1, fiche 6, Français, Groupe%20consultatif%20commun
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 6, Français, GCC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équipe intégrée de la police des marchés financiers (EIPMF). 1, fiche 6, Français, - Groupe%20consultatif%20commun
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- key account management 1, fiche 7, Anglais, key%20account%20management
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de comptes clés
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20comptes%20cl%C3%A9s
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 7, Français, GCC
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gestión de grandes cuentas
1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- gestión de cuentas clave 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cuentas%20clave
correct, nom féminin
- gestión de grandes clientes 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20clientes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Función que implica gestionar las operaciones con cada uno de los clientes clave [para] la obtención de resultados de ventas, a partir de tres elementos, [...] construcción de relaciones, gestión de la rentabilidad y planificación. 1, fiche 7, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20grandes%20cuentas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capability advisory group
1, fiche 8, Anglais, capability%20advisory%20group
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAG 1, fiche 8, Anglais, CAG
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capability advisory group; CAG: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - capability%20advisory%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe consultatif sur la capacité
1, fiche 8, Français, groupe%20consultatif%20sur%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 8, Français, GCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
groupe consultatif sur la capacité; GCC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 8, Français, - groupe%20consultatif%20sur%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Intelligence (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- command and control warfare
1, fiche 9, Anglais, command%20and%20control%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- C2W 2, fiche 9, Anglais, C2W
correct, OTAN, uniformisé
- CCW 3, fiche 9, Anglais, CCW
OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The integrated use of all military capabilities including operations security, deception, psychological operations, electronic warfare and physical destruction, supported by all-source intelligence and communication and information systems, to deny information to, influence, degrade or destroy an adversary's command and control capabilities while protecting friendly command and control capabilities against similar actions. 4, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20warfare
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
MOP 30 declared command and control warfare to be the implementation of information warfare on the battlefield, and that this type of warfare derived from military forces, reliance on timely and accurate information. 5, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20warfare
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
command and control warfare: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20warfare
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
command and control warfare; C2W: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 9, Anglais, - command%20and%20control%20warfare
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Renseignement (Militaire)
- Guerre électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guerre du commandement et du contrôle
1, fiche 9, Français, guerre%20du%20commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- C2W 2, fiche 9, Français, C2W
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
- CCW 3, fiche 9, Français, CCW
OTAN
- GCC 4, fiche 9, Français, GCC
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emploi intégré de tous les moyens militaires s'appuyant sur le renseignement de toutes sources et les systèmes d'information et de communication, visant à interdire à l'adversaire l'accès aux informations, à influencer, affaiblir ou détruire ses moyens de commandement et de contrôle, tout en protégeant d'actions analogues les moyens de commandement et de contrôle amis. 5, fiche 9, Français, - guerre%20du%20commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les moyens militaires employés comprennent la sécurité des opérations, la déception, les opérations psychologiques, la guerre électronique et la destruction physique. 5, fiche 9, Français, - guerre%20du%20commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
guerre du commandement et du contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 9, Français, - guerre%20du%20commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
guerre du commandement et du contrôle; C2W : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - guerre%20du%20commandement%20et%20du%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cost Centre Management
1, fiche 10, Anglais, Cost%20Centre%20Management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 10, Anglais, CCM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 10, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 1, fiche 10, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Cost Centre Management; CCM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Cost%20Centre%20Management
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Cost Center Management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion de centre de coûts
1, fiche 10, Français, Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 10, Français, GCC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 10, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 10, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Gestion de centre de coûts; GCC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Gestion%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- St. Joseph Print Group Inc.
1, fiche 11, Anglais, St%2E%20Joseph%20Print%20Group%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canada Communication Group Inc. 2, fiche 11, Anglais, Canada%20Communication%20Group%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- CCG Inc. 2, fiche 11, Anglais, CCG%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- CCG Inc. 2, fiche 11, Anglais, CCG%20Inc%2E
- Canada Communication Group 3, fiche 11, Anglais, Canada%20Communication%20Group
ancienne désignation, correct, Canada
- CCG 3, fiche 11, Anglais, CCG
ancienne désignation, correct, Canada
- CCG 3, fiche 11, Anglais, CCG
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Corporation Name: St. Joseph Print Group Inc. Old Name and Change Date: Canada Communication Group Inc. - 2000/02/03. 4, fiche 11, Anglais, - St%2E%20Joseph%20Print%20Group%20Inc%2E
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[... ] Canada Communication Group Inc. [is] the wholly-owned subsidiary of St. Joseph Corporation that will carry on the business of the Canada Communication Group in accordance with the sales agreement. 4, fiche 11, Anglais, - St%2E%20Joseph%20Print%20Group%20Inc%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Saint Joseph Printing Group
- St. Joseph Printing Group
- Saint Joseph Print Group
- Canada Communications Group
- Canada Communications Group Inc.
- Canada Communication Group - Printing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe d'imprimerie St-Joseph Inc.
1, fiche 11, Français, Groupe%20d%27imprimerie%20St%2DJoseph%20Inc%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe Communication Canada Inc. 1, fiche 11, Français, Groupe%20Communication%20Canada%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- GCC Inc. 1, fiche 11, Français, GCC%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- GCC Inc. 1, fiche 11, Français, GCC%20Inc%2E
- Groupe Communication Canada 2, fiche 11, Français, Groupe%20Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- GCC 2, fiche 11, Français, GCC
ancienne désignation, correct, Canada
- GCC 2, fiche 11, Français, GCC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dénomination de la société : Groupe d'imprimerie St-Joseph Inc. Ancienne dénomination et date de modification : Groupe Communication Canada Inc. - 2000/02/03. 3, fiche 11, Français, - Groupe%20d%27imprimerie%20St%2DJoseph%20Inc%2E
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe Communication Canada Inc. [...] est une filiale à cent pour cent de la St. Joseph Corporation et [...] poursuivra les activités du Groupe Communication Canada selon les modalités de la convention de vente. 4, fiche 11, Français, - Groupe%20d%27imprimerie%20St%2DJoseph%20Inc%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'imprimerie Saint Joseph Inc.
- Groupe d'imprimerie Saint Joseph
- Groupe Communications Canada Inc.
- Groupe Communications Canada
- Groupe Communication Canada - Imprimerie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Global Collecting Centre
1, fiche 12, Anglais, Global%20Collecting%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GCC 1, fiche 12, Anglais, GCC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The two GCCs in Germany and the United Kingdom act within the "Marine Climatological Summaries Scheme" (MCSS) under the "Marine Programme of the World Meteorological Organization" (WMO), coordinated by the "Joint WMO/IOC Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology" (JCOMM). They work in parallel to provide continuous, international marine climatological dataflow within MCSS. 1, fiche 12, Anglais, - Global%20Collecting%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Global Collecting Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Global Collecting Centre
1, fiche 12, Français, Global%20Collecting%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 12, Français, GCC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centre mondial de collecte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Concentración de Datos
1, fiche 12, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Concentraci%C3%B3n%20de%20Datos
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CMC
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Communication Group
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Communication%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCG 1, fiche 13, Anglais, CCG
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On March 7, 1997 the Government of Canada transferred ownership of the Canada Communication Group to the private sector. Since that date the privatized CCG has been experiencing a renaissance under the auspices of St. Joseph Corporation. Canada Communication Group's vision as a St. Joseph Corporation Company is to help move the Government of Canada into the 21st century by leveraging technology, process improvement and our collective experience in enterprise-wide print and digital graphic communication solutions. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%20Communication%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe Communication Canada
1, fiche 13, Français, Groupe%20Communication%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 13, Français, GCC
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le 7 mars 1998 dernier, le gouvernement du Canada transférait au secteur privé les droits de propriété du Groupe Communication Canada. Depuis, le Groupe Communication Canada privatisé connaît un regain de vie avec l'appui de la Corporation St-Joseph. La vision du Groupe Communication Canada, comme membre de la Corporation St-Joseph, est d'aider le gouvernement du Canada à franchir le 21e siècle en capitalisant sur la technologie, l'amélioration des processus et l'expérience collective que possèdent ses effectifs en matière de résolution de problèmes de communication dans le domaine de l'impression et de la technologie numérique, à l'échelle de l'entreprise. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20Communication%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Communication Control Team 1, fiche 14, Anglais, Communication%20Control%20Team
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination des communications
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20coordination%20des%20communications
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 14, Français, GCC
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe chargé de coordonner les façons de communiquer entre les divers intervenants dans le domaine de la citoyenneté. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20de%20coordination%20des%20communications
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Conference Consultative Group 1, fiche 15, Anglais, Conference%20Consultative%20Group
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de la conférence
1, fiche 15, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20conf%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 15, Français, GCC
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On associe le sigle «UIT» à cette appellation. 2, fiche 15, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20conf%C3%A9rence
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 2, fiche 15, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20conf%C3%A9rence
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif de la conférence UIT
- GCC UIT
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- case-mix groups
1, fiche 16, Anglais, case%2Dmix%20groups
pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An alternative measure of hospital output increasing in popularity is case-mix groups (CMGs) developed several years ago by the Hospital Medical Records Institute. 1, fiche 16, Anglais, - case%2Dmix%20groups
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupes qui composent la clientèle
1, fiche 16, Français, groupes%20qui%20composent%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GCC 1, fiche 16, Français, GCC
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- groupes composant la clientèle 1, fiche 16, Français, groupes%20composant%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position Titles
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cost Center Manager
1, fiche 17, Anglais, Cost%20Center%20Manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CCM 2, fiche 17, Anglais, CCM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Cost Centre Manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de postes
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de centre de coûts
1, fiche 17, Français, Gestionnaire%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GCC 2, fiche 17, Français, GCC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Calqué sur «gestionnaire de centre de responsabilité» in BCF. 3, fiche 17, Français, - Gestionnaire%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 17, Français, - Gestionnaire%20de%20centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :