TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GCEP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Study of Parliament Group
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Study%20of%20Parliament%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSPG 1, fiche 1, Anglais, CSPG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1978, the Canadian Study of Parliament Group (CSPG) is a non-profit, non-partisan organization that brings together parliamentary experts, academics, and public servants with an interest in the role, function and reform of parliamentary institutions. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Study%20of%20Parliament%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Study of Parliament Group (CSPG) is dedicated to enhancing the understanding of parliamentary government and institutions by promoting research and dialogue on legislative systems in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Study%20of%20Parliament%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe canadien d'étude des parlements
1, fiche 1, Français, Groupe%20canadien%20d%27%C3%A9tude%20des%20parlements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCEP 1, fiche 1, Français, GCEP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe canadien d'étude des questions parlementaires 2, fiche 1, Français, Groupe%20canadien%20d%27%C3%A9tude%20des%20questions%20parlementaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GCEQP 2, fiche 1, Français, GCEQP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GCEQP 2, fiche 1, Français, GCEQP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1978, le Groupe canadien d'étude des parlements est un organisme sans but lucratif et neutre formé de spécialistes du domaine parlementaire, d'universitaires et de fonctionnaires qui s'intéressent à la vocation et à la réforme des institutions parlementaires. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20canadien%20d%27%C3%A9tude%20des%20parlements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe canadien d'étude des parlements (GCEP) s'est donné pour mission de mieux faire comprendre le fonctionnement du régime et des institutions parlementaires en favorisant la recherche et le dialogue sur les systèmes législatifs au Canada. 4, fiche 1, Français, - Groupe%20canadien%20d%27%C3%A9tude%20des%20parlements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pediatric Endocrine Group
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Pediatric%20Endocrine%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPEG 2, fiche 2, Anglais, CPEG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[CPEG] is comprised mostly of pediatric endocrinologists, pediatric endocrine nurses, and pediatric subspecialty residents [who form] a highly collaborative and collegial group dedicated to caring for children and adolescents with endocrine disorders. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Pediatric%20Endocrine%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe canadien d'endocrinologie pédiatrique
1, fiche 2, Français, Groupe%20canadien%20d%27endocrinologie%20p%C3%A9diatrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCEP 2, fiche 2, Français, GCEP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les membres du CGEP] sont principalement les endocrinologues pédiatres canadiens, les infirmières en endocrinologie pédiatrique et les postgradués des programmes de formation en endocrinologie pédiatrique [qui collaborent] afin d’améliorer la santé des enfants et adolescents souffrant de maladies endocriniennes. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20canadien%20d%27endocrinologie%20p%C3%A9diatrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Evidence Recovery Unit
1, fiche 3, Anglais, Evidence%20Recovery%20Unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ERU 1, fiche 3, Anglais, ERU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The technical team of the Royal Canadian Mounted Police Forensic Science and Identification Services that searches for, collects and processes evidence from a crime scene or incident site. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 1, fiche 3, Anglais, - Evidence%20Recovery%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de la collecte des éléments de preuve
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20collecte%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GCEP 1, fiche 3, Français, GCEP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équipe technique des Services des sciences judiciaires et de l'identité de la Gendarmerie royale du Canada qui cherche, recueille et traite des éléments de preuve provenant d'un lieu de crime ou d'incident. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20la%20collecte%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :