TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GCV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Central Travel Unit
1, fiche 1, Anglais, Central%20Travel%20Unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTU 1, fiche 1, Anglais, CTU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Central Travels Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe central des voyages
1, fiche 1, Français, Groupe%20central%20des%20voyages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCV 1, fiche 1, Français, GCV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Thrust Advisory Group
1, fiche 2, Anglais, Thrust%20Advisory%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TAG 1, fiche 2, Anglais, TAG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maximum effort is made [by the TAG] to transfer developed knowledge and/or technologies from RTA [research, technology and analysis] to development-engineering-evaluation and implementation of a selected technology or Canadian unique solution as required. 1, fiche 2, Anglais, - Thrust%20Advisory%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de vecteur
1, fiche 2, Français, Groupe%20consultatif%20de%20vecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCV 1, fiche 2, Français, GCV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le GCV fait de son mieux pour transférer des connaissances et (ou) des technologies développées de la RTA [recherche, technologie et analyse] au stade élaboration‑génie‑évaluation et mise en œuvre d’une solution choisie ou d’une solution exclusivement canadienne, selon le besoin. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20vecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- life cycle management
1, fiche 3, Anglais, life%20cycle%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LCM 1, fiche 3, Anglais, LCM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The management of all activities required to support any equipment or system from the time of its initial conception to the time of its disposal. 2, fiche 3, Anglais, - life%20cycle%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion du cycle de vie
1, fiche 3, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GCV 1, fiche 3, Français, GCV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gestion de toutes les activités requises pour soutenir tout équipement ou système depuis sa conception initiale jusqu’au moment de [son élimination]. 2, fiche 3, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :