TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GD [9 fiches]

Fiche 1 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of a guards infantry regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

guardsman; Gdsm: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

guardsman; Gdsm: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de gardes de l'infanterie et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

garde; gd : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

garde; gd : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Police
OBS

The Department of National Defence defines the term "guard" as "A person who has been assigned duties relating to the enforcement of the Regulations for Service Prisons and Detention Barracks."

OBS

guard; gd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police militaire
OBS

Pour le ministère de la Défense nationale, le terme «garde» signifie «Personne chargée de fonctions relatives à l'application du Règlement des prisons militaires et des casernes de détention».

OBS

garde; gd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía militar
OBS

De una cárcel o prisión.

OBS

alcaide: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

An island country of the West Indies.

OBS

Capital: Saint George's.

OBS

Inhabitant: Grenadian.

OBS

GD; GRD: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Petites Antilles.

OBS

Capitale : Saint George's.

OBS

Habitant : Grenadien, Grenadienne.

OBS

GD; GRD : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller à la Grenade, visiter la Grenade

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Pequeñas Antillas.

OBS

Capital: Saint George's.

OBS

Habitante: granadino, granadina.

OBS

GD; GRD: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A field of management responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use and disposition of records.

OBS

records management; RM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Domaine de la gestion chargé de contrôler efficacement et systématiquement la création, la réception, la conservation, l’utilisation et la disposition des documents.

OBS

gestion des documents; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GD
code de profession
OBS

GD: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GD
code de profession
OBS

GD : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C7H16FO2P
formule, voir observation
96-64-0
numéro du CAS
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless and tasteless liquid with a slight camphor or fruity odour.

CONT

Compared with other nerve agents, soman is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, soman is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment.

OBS

... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ...

OBS

Chemical formula: C7H16FO2P

OBS

GD: military designation.

OBS

soman; 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate; O-pinacolyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C7H16FO2P
formule, voir observation
96-64-0
numéro du CAS
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de camphre ou de fruits.

OBS

Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

La dose mortelle lors de l'inhalation est d'environ la moitié de celle du sarin.

OBS

Formule chimique : C7H16FO2P

OBS

GD : désignation militaire.

OBS

soman; méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle; méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C7H16FO2P
formule, voir observation
96-64-0
numéro du CAS
DEF

Neurogas. Líquido que despide un gas incoloro neurotóxico.

OBS

Fórmula química (CH[sunindice3]) [subindice3] CCH (Ch [subindice3]) OPF (o) CH[subindice3]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

directing staff; DS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

groupe de direction; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A rare silvery-white metallic element; trivalent; and a member of the rare earth group.

OBS

Only known in combination and obtained from the sources as europium. Symbol, Gd; hexagonal; atomic number, 64; atomic weight, 157.25.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Métal du groupe des lanthanides (terres rares). Élément de numéro atomique 64; masse atomique 157,25.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento de número atómico 64, grupo IIIa de la tabla periódica. Tres isótopos naturales. Metal brillante. Soluble en ácidos diluidos, insoluble en agua. Alto grado de magnetismo. Propiedades superconductoras. Combustible. Toxicidad desconocida.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GD
code de profession
OBS

GD: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GD
code de profession
OBS

GD : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :