TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GELATINE DETONANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blasting gelatin
1, fiche 1, Anglais, blasting%20gelatin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic dynamite that contains 5-10% nitrocellulose added to nitroglycerin; used principally in submarine work. 2, fiche 1, Anglais, - blasting%20gelatin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dynamite-gomme
1, fiche 1, Français, dynamite%2Dgomme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gélatine explosive 2, fiche 1, Français, g%C3%A9latine%20explosive
correct, nom féminin
- gomme 3, fiche 1, Français, gomme
correct, nom féminin
- Gomme 4, fiche 1, Français, Gomme
correct, nom féminin
- gélatine détonante 5, fiche 1, Français, g%C3%A9latine%20d%C3%A9tonante
nom féminin
- gomme explosive 6, fiche 1, Français, gomme%20explosive
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La première dynamite-gomme, brevetée en 1875 par Nobel, qui l'appelait gélatine explosive, se composait de 92-93% de nitroglycérine et de 7-8% de nitrocellulose. (...) C'est un explosif puissant et brisant, qui convient aux tirs dans les roches dures ou aux travaux sous-marins (...) 3, fiche 1, Français, - dynamite%2Dgomme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- goma explosiva
1, fiche 1, Espagnol, goma%20explosiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dinamita de goma 1, fiche 1, Espagnol, dinamita%20de%20goma
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blasting gelatine 1, fiche 2, Anglais, blasting%20gelatine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1124, s. 24(1) 2, fiche 2, Anglais, - blasting%20gelatine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gélatine détonante 1, fiche 2, Français, g%C3%A9latine%20d%C3%A9tonante
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1124, art. 24(1) 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9latine%20d%C3%A9tonante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :