TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR DOUBLE ALIMENTATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doubly fed induction generator
1, fiche 1, Anglais, doubly%20fed%20induction%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DFIG 2, fiche 1, Anglais, DFIG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- doubly-fed induction generator 3, fiche 1, Anglais, doubly%2Dfed%20induction%20generator
correct
- DFIG 3, fiche 1, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 3, fiche 1, Anglais, DFIG
- double-fed induction generator 4, fiche 1, Anglais, double%2Dfed%20induction%20generator
correct
- DFIG 4, fiche 1, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 4, fiche 1, Anglais, DFIG
- double fed induction generator 5, fiche 1, Anglais, double%20fed%20induction%20generator
correct
- DFIG 5, fiche 1, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 5, fiche 1, Anglais, DFIG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A generator which offers the benefits of a synchronous and an induction machine. 6, fiche 1, Anglais, - doubly%20fed%20induction%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur à double résonance
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génératrice à double alimentation 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20double%20alimentation%20
correct, nom féminin
- générateur à double alimentation 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20alimentation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Générateur offrant à la fois les avantages d'un appareil asynchrone et synchrone. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le générateur à double résonance se caractérise notamment par son fonctionnement à vitesse variable et son contrôle de la puissance réactive. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generador de inducción doblemente alimentado
1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20inducci%C3%B3n%20doblemente%20alimentado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DFIG 1, fiche 1, Espagnol, DFIG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- generador de doble resonancia 1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20doble%20resonancia%20
correct, nom masculin
- generador de doble alimentación 1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20doble%20alimentaci%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- generador de rotor doblemente alimentado 1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20rotor%20doblemente%20alimentado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DFIG, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - generador%20de%20inducci%C3%B3n%20doblemente%20alimentado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :