TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GEOCHRONOLOGIE AR/AR SONDE LASER [1 fiche]

Fiche 1 2008-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
  • Space Physics
CONT

Dr. Walton uses high precision analytical techniques such as transmission electron microscopy, Raman spectroscopy and Ar-Ar laser geochronology to study the age of the rocks, and how their isotopic and chemical compositions have been affected. The results of this research have implications for planning future Mars missions because, at present, the meteorites remain the only samples from this planet available for direct study.

OBS

geochronology: Study of time in relationship to the history of the Earth, especially the absolute age determination and relative dating systems developed for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
  • Physique spatiale
CONT

Madame [Erin] Walton utilise des techniques d'analyse de haute précision, telles que la microscopie électronique à transmission, la spectroscopie Raman et la géochronologie Ar/Ar par sonde laser, pour étudier l'âge des roches et les modifications qu'a subi leur composition isotopique et chimique. Les résultats de cette recherche ont une incidence sur la planification des missions futures vers Mars puisque, à l'heure actuelle, les météorites demeurent les seuls échantillons de cette planète qui peuvent être étudiés de manière directe.

OBS

géochronologie : Science dont le but est de donner un âge aux roches.

OBS

Le développement récent des spectromètres de masse en phase gazeuse d'une part et des lasers de puissance d'autre part permet la datation 40Ar/39Ar (dérivée de la méthodeK/Ar) d'événements géologiques situés entre plus de 3,5 milliards d'années et quelques milliers d'années. C'est la seule méthode de datation qui permet de recouvrir une aussi large part de l'histoire de la Terre, et ceci avec une procedure expérimentale et un appareillage identiques, quelle que soit la période de temps étudiée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :