TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GERCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rimose
1, fiche 1, Anglais, rimose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rimous 1, fiche 1, Anglais, rimous
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
covered with cracks ... 1, fiche 1, Anglais, - rimose
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
With chinks or cracks ... 2, fiche 1, Anglais, - rimose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rimeux
1, fiche 1, Français, rimeux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- craquelé 1, fiche 1, Français, craquel%C3%A9
correct
- fendillé 1, fiche 1, Français, fendill%C3%A9
correct
- crevassé 1, fiche 1, Français, crevass%C3%A9
correct
- gercé 1, fiche 1, Français, gerc%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] craquelé, fendillé en toutes directions. 1, fiche 1, Français, - rimeux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Craquelé, crevassé, gercé, fendillé sont presque synonymes. [...] craquelé et crevassé s'appliquent à une surface plus profondément fendue, alors que fendillé et gercé évoquent des fentes plus fines et moins pénétrantes. 1, fiche 1, Français, - rimeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 2, Anglais, cracked
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leakage 2, fiche 2, Anglais, - cracked
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Crack" appeared in sources "a" and "b" rather than "cracked". 3, fiche 2, Anglais, - cracked
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agrietado
1, fiche 2, Espagnol, agrietado
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 3, Anglais, check
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- checking 2, fiche 3, Anglais, checking
correct
- seasoning check 3, fiche 3, Anglais, seasoning%20check
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lengthwise separation of the wood that usually extends across the rings of annual growth and commonly results from stresses set up in wood during seasoning. 4, fiche 3, Anglais, - check
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A defect found in logs that have been exposed to sun or wind for a long period of time. Sun dries out the wood, causing deep checks on the ends of the log. Heart check, caused by wind, is a radial split along the rays that pass through the center of the log. Weather check is found in logs cut from dead trees. Like sun and wind checks, weather checks are splits in the log, but they are likely to be deeper than the other two. 5, fiche 3, Anglais, - check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
check; seasoning check: terms standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gerce
1, fiche 3, Français, gerce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fente de retrait 1, fiche 3, Français, fente%20de%20retrait
correct, nom féminin, normalisé
- gerce longitudinale 2, fiche 3, Français, gerce%20longitudinale
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les gerces longitudinales sont des fissures que l'on observe d'un seul côté des bois débités et qui se forment dans le sens du fil. 3, fiche 3, Français, - gerce
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gerce; fente de retrait : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - gerce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drying shake
1, fiche 4, Anglais, drying%20shake
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radial side shake appearing on the surface of the log during drying; drying shakes are further subdivided into shallow and deep shakes. 1, fiche 4, Anglais, - drying%20shake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - drying%20shake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gerce
1, fiche 4, Français, gerce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fente de retrait 1, fiche 4, Français, fente%20de%20retrait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fentes latérales radiales apparaissant à la surface de la bille lors du séchage; on distingue la gerce superficielle et la fente profonde. 1, fiche 4, Français, - gerce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - gerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 5, Anglais, check
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Separation of the fibres in an outer ply which does not start from an edge, which does not always extend through the whole thickness of the veneer, and which does not allow the underlying ply to appear. 2, fiche 5, Anglais, - check
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plywood that is exposed, unprotected, to severe conditions of moisture or dryness will eventually develop open cracks or "checks". Checking can be reduced by sealing the edges of panels prior to installing them to minimize moisture absorption, and by using a priming coat or resin sealer on the surfaces. 3, fiche 5, Anglais, - check
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
check: Term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gerce
1, fiche 5, Français, gerce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séparation des fibres dans un pli extérieur n'affectant pas nécessairement toute l'épaisseur du placage, ne partant pas d'une rive et ne laissant pas apparaître le pli sous-jacent. 2, fiche 5, Français, - gerce
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gerce : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - gerce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :