TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GESTION INFORMATION/TECHNOLOGIES INFORMATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information management/information technology
1, fiche 1, Anglais, information%20management%2Finformation%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IM/IT 2, fiche 1, Anglais, IM%2FIT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The spelling "IMIT" is to be avoided when designating the concept. However, it may be used to shorten an official title if the first letter of each word is used for its abbreviation. A division named "Information Management/Information Technology" could thus be abbreviated to "IMIT." 3, fiche 1, Anglais, - information%20management%2Finformation%20technology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IMIT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de l'information/technologie de l'information
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GI/TI 2, fiche 1, Français, GI%2FTI
correct, nom féminin
- GI-TI 3, fiche 1, Français, GI%2DTI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion de l'information/technologies de l'information 4, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- GI/TI 5, fiche 1, Français, GI%2FTI
correct, nom féminin
- GI-TI 6, fiche 1, Français, GI%2DTI
correct, nom féminin
- GI/TI 5, fiche 1, Français, GI%2FTI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La graphie «GITI» est à éviter pour désigner la notion. Par contre, cette graphie peut être utilisée pour abréger des appellations si l'abréviation comporte la première lettre de chaque mot. Une division portant le nom «Gestion de l'information/technologies de l'information» pourrait donc être abrégée «GITI». 7, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- GITI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :