TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GMC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mobile Traffic Unit 1, fiche 1, Anglais, Mobile%20Traffic%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe mobile de la circulation
1, fiche 1, Français, Groupe%20mobile%20de%20la%20circulation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GMC 1, fiche 1, Français, GMC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Military Engineers
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Military%20Engineers
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CME 2, fiche 2, Anglais, CME
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Military Engineering Branch 1, fiche 2, Anglais, Military%20Engineering%20Branch
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Military Engineers; CME: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Military%20Engineers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Military Engineering Branch: This title was replaced by Canadian Military Engineers April 29, 2018. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Military%20Engineers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Génie militaire canadien
1, fiche 2, Français, G%C3%A9nie%20militaire%20canadien
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GMC 2, fiche 2, Français, GMC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Branche du Génie 1, fiche 2, Français, Branche%20du%20G%C3%A9nie
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Génie militaire canadien; GMC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - G%C3%A9nie%20militaire%20canadien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Branche du Génie : Ce titre a été remplacé par Génie militaire canadien le 29 avril 2018. 3, fiche 2, Français, - G%C3%A9nie%20militaire%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Military Engineer Branch
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Military%20Engineer%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CME 1, fiche 3, Anglais, CME
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Reorganization Act of 1968 brought the military engineers of the three environmental elements (Royal Canadian Navy - RCN, Canadian Army and Royal Canadian Air Force - RCAF) together to form the Canadian Military Engineer Branch (CME). 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Military%20Engineer%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service du génie militaire canadien
1, fiche 3, Français, Service%20du%20g%C3%A9nie%20militaire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GMC 1, fiche 3, Français, GMC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[À la suite] de l'entrée en vigueur de la Loi sur la réorganisation des Forces canadiennes, le génie militaire des trois services (Marine royale du Canada - MRC, Armée canadienne et Aviation royale du Canada - ARC) est regroupé pour former le Service du génie militaire canadien (GMC). 1, fiche 3, Français, - Service%20du%20g%C3%A9nie%20militaire%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint coordination group
1, fiche 4, Anglais, joint%20coordination%20group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JCG 2, fiche 4, Anglais, JCG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint coordination group: term normally used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - joint%20coordination%20group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joint coordination groups
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe mixte de coordination
1, fiche 4, Français, groupe%20mixte%20de%20coordination
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe mixte de coordination : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - groupe%20mixte%20de%20coordination
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- groupes mixtes de coordination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Group of Ministers on Program Review
1, fiche 5, Anglais, Coordinating%20Group%20of%20Ministers%20on%20Program%20Review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CGMPR 2, fiche 5, Anglais, CGMPR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. Often, in the department, they name this group Coordinating Group of Ministers. 3, fiche 5, Anglais, - Coordinating%20Group%20of%20Ministers%20on%20Program%20Review
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Coordinating Group of Ministers
- CGM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe ministériel de coordination de l'Examen des programmes
1, fiche 5, Français, Groupe%20minist%C3%A9riel%20de%20coordination%20de%20l%27Examen%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GMCEP 2, fiche 5, Français, GMCEP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 5, Français, - Groupe%20minist%C3%A9riel%20de%20coordination%20de%20l%27Examen%20des%20programmes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe ministériel de coordination
- GMC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Consultative Shipping Group
1, fiche 6, Anglais, Consultative%20Shipping%20Group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSG 1, fiche 6, Anglais, CSG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe maritime consultatif
1, fiche 6, Français, Groupe%20maritime%20consultatif
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GMC 1, fiche 6, Français, GMC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime 1, fiche 6, Français, - Groupe%20maritime%20consultatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :