TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organized Recreation (General)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grasslands Naturalists
1, fiche 1, Anglais, Grasslands%20Naturalists
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GN 2, fiche 1, Anglais, GN
correct, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Society of Grasslands Naturalists 1, fiche 1, Anglais, Society%20of%20Grasslands%20Naturalists
correct, Alberta
- GN 3, fiche 1, Anglais, GN
correct, Alberta
- GN 3, fiche 1, Anglais, GN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A small local charitable organization founded in 1991. 4, fiche 1, Anglais, - Grasslands%20Naturalists
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The Grasslands Naturalists' objectives are] to encourage [the] study and protection of the natural world, to provide educational opportunities such as lectures, field trips and publications, to encourage the preservation of natural habitats and aesthetic natural features, to assist in the collection and provision of records of species for statistical and educational purposes [and] to act as stewards of the environment. 3, fiche 1, Anglais, - Grasslands%20Naturalists
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Loisirs organisés (Généralités)
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grasslands Naturalists
1, fiche 1, Français, Grasslands%20Naturalists
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GN 2, fiche 1, Français, GN
correct, Alberta
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Society of Grasslands Naturalists 1, fiche 1, Français, Society%20of%20Grasslands%20Naturalists
correct, Alberta
- GN 3, fiche 1, Français, GN
correct, Alberta
- GN 3, fiche 1, Français, GN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme caritatif local de petite envergure fondé en 1991. 4, fiche 1, Français, - Grasslands%20Naturalists
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guinea
1, fiche 2, Anglais, Guinea
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Guinea 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Guinea
correct, Afrique
- People’s Revolutionary Republic of Guinea 3, fiche 2, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Revolutionary%20Republic%20of%20Guinea
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of western Africa, located on the Atlantic coast. 3, fiche 2, Anglais, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Conakry. 4, fiche 2, Anglais, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guinean. 4, fiche 2, Anglais, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guinea: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GN; GIN: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Guinea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guinée
1, fiche 2, Français, Guin%C3%A9e
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Guinée 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Guin%C3%A9e
correct, nom féminin, Afrique
- République populaire révolutionnaire de Guinée 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20populaire%20r%C3%A9volutionnaire%20de%20Guin%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale, sur l'Atlantique. 4, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Conakry. 5, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guinéen, Guinéenne. 5, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guinée : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GN; GIN : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Guinée, visiter la Guinée 6, fiche 2, Français, - Guin%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Guinea
1, fiche 2, Espagnol, Guinea
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Guinea 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Guinea
correct, nom féminin, Afrique
- Guinea-Conakri 3, fiche 2, Espagnol, Guinea%2DConakri
non officiel, voir observation, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, junto al océano Atlántico. 4, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Conakri. 5, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guineano, guineana. 5, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guinea: nombre usual del país. 6, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GN; GIN: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Guinea" es opcional. 5, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Guinea-Conakri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que para diferenciar a Guinea de Guinea-Bisáu y Guinea Ecuatorial a menudo se la llama Guinea-Conakri. 3, fiche 2, Espagnol, - Guinea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Toys
- Organized Recreation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live action role playing game
1, fiche 3, Anglais, live%20action%20role%20playing%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LARP 2, fiche 3, Anglais, LARP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LARP game 3, fiche 3, Anglais, LARP%20game
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The participants in a LARP physically portray characters in a fictional setting, improvising their characters' speech and movements somewhat like actors in improvisational theatre. This is distinct from tabletop role-playing games, where character actions are described verbally. LARPs may be played in a public or private area and may last for hours or days. 1, fiche 3, Anglais, - live%20action%20role%20playing%20game
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- live action role play game
- live action roleplaying game
- live action roleplay game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et jouets
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu de rôle grandeur nature
1, fiche 3, Français, jeu%20de%20r%C3%B4le%20grandeur%20nature
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grandeur nature 2, fiche 3, Français, grandeur%20nature
correct, nom masculin
- GN 2, fiche 3, Français, GN
correct, nom masculin
- GN 2, fiche 3, Français, GN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le jeu] est un grandeur nature (GN) médiéval fantastique, situé au Québec et destiné aux adultes désireux de vivre dans une ambiance réaliste et sans magie. 3, fiche 3, Français, - jeu%20de%20r%C3%B4le%20grandeur%20nature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Detachment Ship Safety
1, fiche 4, Anglais, Air%20Detachment%20Ship%20Safety
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GN: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Detachment%20Ship%20Safety
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Détachement aérien - Sécurité de navires
1, fiche 4, Français, D%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20navires
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GN : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20navires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GN
1, fiche 5, Anglais, GN
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - GN
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - GN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gnathion
1, fiche 6, Anglais, gnathion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Gn 1, fiche 6, Anglais, Gn
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Craniofacial anthropometry ... gn (gnathion): in the midline, the lowest point on the lower border of the chin. 1, fiche 6, Anglais, - gnathion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gnathion
1, fiche 6, Français, gnathion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Gn 2, fiche 6, Français, Gn
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point de repère craniométrique situé au bord inférieur et médian de la mandibule. 2, fiche 6, Français, - gnathion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PG (MEM) Instrumentation and Control
1, fiche 7, Anglais, PG%20%28MEM%29%20Instrumentation%20and%20Control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GN: classification specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - PG%20%28MEM%29%20Instrumentation%20and%20Control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ES (MEM) - Instrumentation et contrôle
1, fiche 7, Français, ES%20%28MEM%29%20%2D%20Instrumentation%20et%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GN: code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 7, Français, - ES%20%28MEM%29%20%2D%20Instrumentation%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :