TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GODILLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 1, Anglais, scull
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The underwater hand movements that support and move the body in the water. 2, fiche 1, Anglais, - scull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 1, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des mains destiné à appliquer une pression continue sur l'eau pour se propulser et soutenir le corps dans l'eau. 2, fiche 1, Français, - godille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de base en nage synchronisée utilisé comme exercice dans les entraînements de natation. La godille se fait de haut en bas ou par déplacement ventral ou latéral. 3, fiche 1, Français, - godille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- remada
1, fiche 1, Espagnol, remada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aleteo 2, fiche 1, Espagnol, aleteo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de brazos y manos cuya función es equilibrar, soportar y/o desplazar el cuerpo en el agua. 3, fiche 1, Espagnol, - remada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el nado sincronizado, se le debe prestar mayor atención a la preparación técnica a partir de los 6 años, donde las principiantes deben asimilar, en primer lugar, la adopción de las diferentes posiciones básicas fuera del agua (imitación), así como los movimientos, ángulos, ubicación de las manos (aleteos), los cuales permiten quedarse en el lugar o desplazarse en el agua [...] 2, fiche 1, Espagnol, - remada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scull
1, fiche 2, Anglais, scull
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sculling oar 2, fiche 2, Anglais, sculling%20oar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An oar used to propel a boat by working it from side to side over the stern of the boat, reversing the blade at each turn. 3, fiche 2, Anglais, - scull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 2, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aviron manié à l'arrière d'une embarcation. 1, fiche 2, Français, - godille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espadilla
1, fiche 2, Espagnol, espadilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remo grande usado a popa de una embarcación como timón o para singar. 2, fiche 2, Espagnol, - espadilla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sculling
1, fiche 3, Anglais, sculling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of two-footed progression forward or backward by an in-and-out movement of the feet. 1, fiche 3, Anglais, - sculling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 3, Français, godille
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manière de se déplacer sur la glace, en avant ou en arrière, en alternant ouverture et fermeture des pieds à plat sur la glace. 1, fiche 3, Français, - godille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces mouvements de godille avant et arrière donnent l'impression de glisser sans propulsion et sans efforts apparents. 1, fiche 3, Français, - godille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 3, Français, - godille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wedeln
1, fiche 4, Anglais, wedeln
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wedel 2, fiche 4, Anglais, wedel
voir observation, nom, États-Unis
- godille 3, fiche 4, Anglais, godille
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A combination of close parallel turns made in the fall line with a minimum of edge set. 4, fiche 4, Anglais, - wedeln
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
godille: A French term for the German "wedeln". 5, fiche 4, Anglais, - wedeln
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to source HOSPO,1976,,,214, American writers use "wedel" instead of "wedeln" (the German verb) as both noun and verb. 2, fiche 4, Anglais, - wedeln
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 4, Français, godille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À skis, enchaînement de virages courts de part et d'autre de la ligne de plus grande pente [tout en maintenant les skis parallèles]. 2, fiche 4, Français, - godille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La godille se décompose en un mouvement tournant des jambes, un planté du bâton aval, un redressement, une rotation de la jambe extérieure pendant la flexion et un mouvement d'inclinaison latérale. 3, fiche 4, Français, - godille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En ski acrobatique, dans l'épreuve des bosses, les skieurs exécutent habituellement une godille, entre la dernière bosse et la ligne d'arrivée. 4, fiche 4, Français, - godille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Series of short, connected parallel turns where the lower body swings with the skis, and the upper body swings in the opposite direction. 1, fiche 5, Anglais, - twist
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To balance the twists, properly, the skier must keep his arms out to the sides, a subtle but necessary position. 1, fiche 5, Anglais, - twist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 5, Français, godille
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une série de virages courts, enchaînés sans traversée, et avec des phases de conduites réduites. 1, fiche 5, Français, - godille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La godille relève de cet esprit d'attaque et les virages se succèdent à la vitesse supérieure. 1, fiche 5, Français, - godille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short swing 1, fiche 6, Anglais, short%20swing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short swinging 2, fiche 6, Anglais, short%20swinging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
short swing lead to an actual hopping of the ski tails from side to side, with the body continuing in a straight line down the slope. 1, fiche 6, Anglais, - short%20swing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- godille
1, fiche 6, Français, godille
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement de virages avals dont l'allure générale est celle d'une serpentine dans le sens de la ligne de pente. 1, fiche 6, Français, - godille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :