TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOVT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Institutions
- The Executive (Public Administration)
- Constitutional Law
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government
1, fiche 1, Anglais, government
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- govt 2, fiche 1, Anglais, govt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- administration 3, fiche 1, Anglais, administration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Executive branch of a national or provincial government. 4, fiche 1, Anglais, - government
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
government; govt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - government
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Institutions politiques
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernement
1, fiche 1, Français, gouvernement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- govt 2, fiche 1, Français, govt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pouvoirs publics 3, fiche 1, Français, pouvoirs%20publics
correct, nom masculin, pluriel
- puissance publique 4, fiche 1, Français, puissance%20publique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité politique dirigeant l'État. 4, fiche 1, Français, - gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, au Canada, le gouvernement Diefenbaker ou Pearson. 5, fiche 1, Français, - gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pouvoirs publics : désignation habituellement utilisée au pluriel. 6, fiche 1, Français, - gouvernement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gouvernement; govt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - gouvernement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pouvoir public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instituciones políticas
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
- Derecho constitucional
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gobierno
1, fiche 1, Espagnol, gobierno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial. 2, fiche 1, Espagnol, - gobierno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensitivity time control
1, fiche 2, Anglais, sensitivity%20time%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STC 2, fiche 2, Anglais, STC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A programmed variation of the gain (sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).] 3, fiche 2, Anglais, - sensitivity%20time%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 2, Anglais, - sensitivity%20time%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gain variable dans le temps
1, fiche 2, Français, gain%20variable%20dans%20le%20temps
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GVT 2, fiche 2, Français, GVT
correct, nom masculin, OTAN
- G.V.T. 3, fiche 2, Français, G%2EV%2ET%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gain variable en fonction du temps 4, fiche 2, Français, gain%20variable%20en%20fonction%20du%20temps
correct, nom masculin
- STC 4, fiche 2, Français, STC
nom masculin
- STC 4, fiche 2, Français, STC
- gain temporisé 4, fiche 2, Français, gain%20temporis%C3%A9
correct, nom masculin
- régulation de la sensibilité en fonction du temps 5, fiche 2, Français, r%C3%A9gulation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20en%20fonction%20du%20temps
correct, nom féminin, OTAN
- GOVT 5, fiche 2, Français, GOVT
correct, nom féminin, OTAN
- GOVT 5, fiche 2, Français, GOVT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d'atténuation dites GVT (gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d'angle de site (il n'existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d'échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d'atténuation. 6, fiche 2, Français, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées. 7, fiche 2, Français, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control del tiempo de sensibilidad
1, fiche 2, Espagnol, control%20del%20tiempo%20de%20sensibilidad
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :