TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRES [3 fiches]

Fiche 1 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Stoneware
DEF

A vitreous or semivitreous ware of fine texture and high-chemical resistance made primarily from nonrefractory fireclay ...

CONT

Stoneware is always hard and is always fired in a high temperature kiln, generally ranging from 1200 °C to 1400 °C. ... Due to the non-porous nature of the materials stoneware does not require a glaze.

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Grès
DEF

Produit céramique caractérisé par une pâte dure colorée, compacte, opaque, non poreuse et donc imperméable.

OBS

Grès : [...] la pâte [...] supporte des températures de cuisson élevées (vers 1250 °C). La pâte partiellement vitrifiée par la cuisson est imperméable. La pose d'une glaçure n'est due qu'à une recherche esthétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
  • Gres
DEF

Cerámica hecha con arcilla blanca o roja, se esmalta sobre el soporte crudo antes de entrar en el horno o mediante el procedimiento de salado durante la cocción, que produce un material denso y duro.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Petroleum Deposits
  • Construction Materials
  • Road Construction
DEF

A detrital, sedimentary rock consisting of individual grains of sand (commonly composed of quartz) cemented together by silica, calcium carbonate, iron oxide, etc.

OBS

The term [sand] is also used when referring to a sandstone formation.

OBS

Sandstone is a common rock in which petroleum and water accumulate.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Gisements pétrolifères
  • Matériaux de construction
  • Construction des voies de circulation
DEF

Roche sédimentaire siliceuse résultant de la cimentation naturelle d'un sable, et où les grains de quartz sont dominants, utilisée dans la construction, l'empierrement et le pavage des routes et, lorsqu'il est très fin, comme pierre à aiguiser.

OBS

Roches terrigènes composées de particules dont la grosseur oscille entre 1/16 mm et 2 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Yacimientos petrolíferos
  • Materiales de construcción
  • Construcción de carreteras
DEF

Roca sedimentaria formada por arena de cuarzo cuyos granos están unidos por un cemento silíceo, arcilloso, calizo o ferruginoso que le comunica mayor o menor dureza.

OBS

Roca terrígena consolidada, en la que el tamaño de grano varía entre 2 y 0,062 mm. Al ser la sílice el material más perdurable por su resistencia mecánica y química, la mayor parte de las areniscas están compuestas por granos silíceos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
  • Farm Animals
CONT

the natural gum, sericin, is normally left on the silk during reeling, throwing and weaving. // the gum is removed by boiling with soap and water. [Also sericin gum] [Also silk glue MATEX 59 520]

Français

Domaine(s)
  • Soieries
  • Animaux de ferme
CONT

le décreusage, effectué au moyen d'un bain de savon bouillant, a pour but d'éliminer le grès (ou séricine) qui recouvre le fil de soie grège.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sedería
  • Animales de granja
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :