TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREVE NON AUTORISEE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wildcat strike
1, fiche 1, Anglais, wildcat%20strike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outlaw strike 2, fiche 1, Anglais, outlaw%20strike
correct
- unauthorized strike 2, fiche 1, Anglais, unauthorized%20strike
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spontaneous and short-lived work stoppage, not authorized by the union. It is usually a reaction to a specific problem in the workplace, rather than a planned strike action. 3, fiche 1, Anglais, - wildcat%20strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grève sauvage
1, fiche 1, Français, gr%C3%A8ve%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grève non autorisée 2, fiche 1, Français, gr%C3%A8ve%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de travail déclenché sans l'assentiment des chefs syndicaux et qui peut durer un certain temps. 3, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La grève sauvage se distingue du débrayage surtout par la durée. 3, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «débrayage spontané» est de moins en moins employé car il porte à confusion à cause de la notion de «débrayage». 4, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ve%20sauvage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- débrayage spontané
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- huelga salvaje
1, fiche 1, Espagnol, huelga%20salvaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


