TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREZE LITEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grèze litée
1, fiche 1, Anglais, gr%C3%A8ze%20lit%C3%A9e
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- talus scree 2, fiche 1, Anglais, talus%20scree
- stratified scree 3, fiche 1, Anglais, stratified%20scree
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bedded hillslope deposit made up of alternate layers of coarse rock fragments (up to 25 mm diameter) and finer material, and laid down in a periglacial environment. It is probably formed by a combination of frost wedging, gelifluction, and the action of meltwater derived from the thawing of frozen ground. 4, fiche 1, Anglais, - gr%C3%A8ze%20lit%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stratified slope deposit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grèze litée
1, fiche 1, Français, gr%C3%A8ze%20lit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éboulis ordonné 2, fiche 1, Français, %C3%A9boulis%20ordonn%C3%A9
correct, nom masculin
- éboulis stratifié 2, fiche 1, Français, %C3%A9boulis%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
- éboulis lité 3, fiche 1, Français, %C3%A9boulis%20lit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amas de blocs mis en place par gravité au pied d'une pente rocheuse. 2, fiche 1, Français, - gr%C3%A8ze%20lit%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- greze litee
1, fiche 1, Espagnol, greze%20litee
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- periglacial breccia 1, fiche 2, Anglais, periglacial%20breccia
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gelibreccia 1, fiche 2, Anglais, gelibreccia
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grêze litée 1, fiche 2, Français, gr%C3%AAze%20lit%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hampéri 95cp/22.4.74 1, fiche 2, Français, - gr%C3%AAze%20lit%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


