TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIFFES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 1, Anglais, dog
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- log dog 2, fiche 1, Anglais, log%20dog
correct, Canada
- sawyer's dog 3, fiche 1, Anglais, sawyer%27s%20dog
- slicer dog 4, fiche 1, Anglais, slicer%20dog
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage ... or in a plate ... fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 1, Anglais, - dog
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sawyer dog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 1, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- griffe de serrage 2, fiche 1, Français, griffe%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crampon d'acier qui retient fermement les grumes en position sur les poupées du chariot porte-grumes ou sur les plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. 3, fiche 1, Français, - griffe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- griffes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- log clamp clutches
1, fiche 2, Anglais, log%20clamp%20clutches
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
log clamp clutches: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - log%20clamp%20clutches
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- griffes
1, fiche 2, Français, griffes
nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
griffes : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - griffes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, fiche 2, Français, - griffes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diente de cierre
1, fiche 2, Espagnol, diente%20de%20cierre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- claw
1, fiche 3, Anglais, claw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pulldown claw 2, fiche 3, Anglais, pulldown%20claw
- shuttle 3, fiche 3, Anglais, shuttle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The small hooks or pins, located in the camera movement, that reach into the perforations of the film and pull the film down into position in the gate so that it may be photographed. 2, fiche 3, Anglais, - claw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 3, Français, griffe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pellicule est entraînée 24 fois par seconde par deux griffes qui s'engagent dans ses perforations et la font descendre à chaque traction d'une image, soit 19 mm. 1, fiche 3, Français, - griffe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
griffe : habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - griffe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- griffes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- angle spurs 1, fiche 4, Anglais, angle%20spurs
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ornaments at the base of a column 1, fiche 4, Anglais, - angle%20spurs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- griffes 1, fiche 4, Français, griffes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


