TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE FIXE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stationary grate
1, fiche 1, Anglais, stationary%20grate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stationary-type grate 2, fiche 1, Anglais, stationary%2Dtype%20grate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spreader stokers ... feed coal by rotors or paddles and discharge onto stationary or traveling grates. 3, fiche 1, Anglais, - stationary%20grate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille fixe
1, fiche 1, Français, grille%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certaines chaudières [...] sont formées d'éléments juxtaposés. [...] Ces éléments sont, soit à grille fixe, soit à grille mobile. Si la grille est fixe, elle est parcourue comme les éléments par une circulation d'eau, et si elle est mobile, elle est constituée par des barreaux pleins [...] 2, fiche 1, Français, - grille%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bar screen
1, fiche 2, Anglais, bar%20screen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stationary inclined screen, comprising longitudinal bars, spaced at intervals, on to which the material to be screened is fed at the upper end. [British Standard 3552, 1962]. 1, fiche 2, Anglais, - bar%20screen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grille fixe
1, fiche 2, Français, grille%20fixe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crible incliné, fixe, comportant des barreaux longitudinaux, espacés de certains intervalles, sur lesquels la matière à cribler est alimentée à l'extrémité supérieure. 1, fiche 2, Français, - grille%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed grid
1, fiche 3, Anglais, fixed%20grid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model in which computations are made successively at fixed points in space (as opposed to Lagrangian models where computations are made following an air parcel). Computation points are usually arranged in a fixed grid, and the model is also known as a grid model. 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20grid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also USOA-1E, 1981, vol. 2, p. 3-1. 2, fiche 3, Anglais, - fixed%20grid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille fixe
1, fiche 3, Français, grille%20fixe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi USOA-1F, 1981, vol. 2, p. 8. 2, fiche 3, Français, - grille%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed bar screen 1, fiche 4, Anglais, fixed%20bar%20screen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the screening can be effected by a manually cleaned fixed bar screen or a mechanical bar screen. In the latter case, curved bar screens are particularly well adapted. 1, fiche 4, Anglais, - fixed%20bar%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grille fixe
1, fiche 4, Français, grille%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le dégrillage peut être réalisé par une grille fixe à nettoyage manuel ou par une grille mécanique. Dans ce dernier cas les grilles courbes sont particulièrement bien adaptées. 1, fiche 4, Français, - grille%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fixed grate 1, fiche 5, Anglais, fixed%20grate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille fixe
1, fiche 5, Français, grille%20fixe
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


